专栏名称: 何凯文考研英语
何凯文考研英语辅导账号
目录
相关文章推荐
川大研究生  ·  研想 | 川小研的“上岸锦囊”请查收! ·  2 天前  
川大研究生  ·  研想 | 川小研的“上岸锦囊”请查收! ·  2 天前  
桦爸聊升学  ·  中大、华工公布25年研考复试分数线! ·  3 天前  
桦爸聊升学  ·  中大、华工公布25年研考复试分数线! ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  何凯文考研英语

这样经典的解析会让你考研之路无比清爽!

何凯文考研英语  · 公众号  · 考研  · 2017-09-21 23:52

正文

好的解析就应该像封面一样美好!

今天的句子:

But everybody knows Obama needs a liberal to stop the court from moving further to the right than it already has under John Roberts, the present chief justice, a man more stealth-bomber than aircraft-carrier, whose professions of judicial modesty during his own confirmation hearings in 2005 gave little inkling of the controversial decisions over which he has since presided.

词汇突破: 1. a liberal 自由派的(法官)(在不同的语境中可以是不同的自由派的人士)

2. the court 最高法院

3. moving further to the right 右倾

4. under somebody 在某人得领导下

5. stealth-bomber 隐形轰炸机

6. aircraft-carrier 航空母舰

7. profession 表达

8. judicial modesty 中庸的法学思想

9. confirmation hearings 就职确认听证会

10. A give little inkling of B  A,万万没想到还有B;

11. controversial 争议的

12. preside over 主持

确认主干: But everybody knows+宾语从句

每个人都知道

切分成分+独立成句:

1.Obama needs a liberal to stop the court from moving further to the right

奥巴马需要一个自由派的法官来阻止法庭进一步的右倾。

2. than it already has under John Roberts

It=the court

The court has (moved to the right) under John Roberts.

Than在这里就是一个连接词,可以不用翻译。

省略就是前文出现了同样的内容,后文就可以省略。是为了简洁,读者要           有脑补的能力。







请到「今天看啥」查看全文