正文
我自认为自己是一个相当独立、也极力主张孩子独立的母亲。
所谓独立,是指和孩子之间既保持朋友般的亲密关系,同时又相互保持一定的距离感。
不过,即使再独立的一个人,也总会有不堪一击、或感到孤独的时刻。
2011年9月,在Carol刚离开上海去北京上大学的那些日子,我似乎一直都有些心神不定,我的英国朋友Liz将这种极其反常的不淡定表现归结为"Big day" (重大日子) 中的正常反应。
她说,每个做妈妈的在孩子成长过程中,无一例外都会遇上几个像这样的"Big day" (重大日子)。
01.
回想我和Carol一起生活的26年间,我们之间大概有过四次真正意义上的分开,或者说 "Big day" (重大日子)。
第一次是2000年2月Carol去澳洲游学,那年她9岁。尽管分开时间不长,但这毕竟是Carol第一次真正意义上的远行。
那次我和他父亲把她送到机场后就离开了,不像其他家长拉着孩子的手,一直陪伴着。我们的想法很简单,孩子有一天终将会独立,对我们而言这就像是一段分离的前奏曲,顺理成章,似乎不用那么的儿女情长。
第二次"Big day"是Carol去寄宿学校住读。除了周末见面,其余时间她基本上都在学校独自度过。
因为住读,Carol变得更加独立,生活自理能力也变得更强;对我而言,最大的好处就是我可以把自己更多的精力和时间投入到工作当中。
不过,每到周末或假期,我都会尽量不安排工作,和Carol在一起。平时见面少了,在一起的时候我们反而更加珍惜对方。
在我和她父亲分开生活的那段日子,曾有很多朋友都劝我别再让Carol住读了,回家住可以陪我,可我没那么做,因为我不想让她受到我们因分居而可能会面临或产生的一些不利因素的影响。
现在看来,当初坚持让她住读,彼此保有一定的独立生活空间,对于我和Carol来讲都是一种极其明智的做法。
第三次分开就是Carol去北京上大学那次,可以说这是所有"Big day"中最最艰难的一次。
因为之前经历了两年的Gap Year (间隔年),这两年中我们几乎每天都在一起朝夕相处,关系太紧密了:母女、朋友、室友…因而这次分离对我们两个人来讲都是一次重大考验。
平时相对独立的我们,那段时间却突然变得难以承受。
刚到北京时,Carol几乎每晚都会打电话给我,除了说说自己在学校的故事外,最后总会略带哽咽地说上一句:想你。
我也想她,但在电话中我只能克制地告诉她该如何来排解这种思念之情。
事实上每次挂完电话,我常会陷入同样的思念与担忧而无法入眠……
这是一个相对漫长、甚至可以说是有些折磨人的"Big day"!
"Even though I know how very apart from we are, it helps to think we might be wishing under same bright star".
(即使我知道我们之间相距甚远,但想到我们或许在同一颗星星下面许愿,就感觉好多了)
直到半年过后,当我听到Carol接受学校英语电台采访录音中的一席话,这才让我一直悬着的那颗心放了下来。那次采访让我重新看到了一个充满自信、独立的Carol,又回来了!
02.
大约在八年前,曾看过一档英国电视节目《Kick out》,每一期都会讲一个年轻人到了她/他独立的年龄,如果赖在家里不走,就像我们俗称的“啃老族”,节目组就会派一位专家去她/他家,协助父母将她/他从家里赶走,从而帮助这位年轻人迈出独立生活的第一步。
这是一档娱乐性的真人秀节目,它传递了一种崭新的观念:当孩子到了相对独立的年龄,理所当然就应该离开父母的家,开始拥有自己的新家。
不过在中国恰恰相反,中国父母往往希望孩子成年后,仍然和孩子一起同住,哪怕成家立业也要千方百计地留住他们,生怕他们离开,没人为自己养老。
这是两种截然不同的价值观。我无意评判孰好孰坏。当时看节目时,更多是带着一种娱乐心情看的,所以并没有设想过,如果这事儿发生在我自己身上,我会怎么做?
2015年5月,Carol毕业前夕,她同时收到了ICS和CCTV的offer,经过再三斟酌与考虑,最终决定回上海工作。
终于,Carol回上海了,这像是一次重逢。我想至少在她结婚前,我们俩终于又可以在一起生活一段时间,等到她成了家,有了孩子,就可能没这个机会了。
可Carol的想法却跟我不同,她觉得她毕业了,终于可以自己来决定自己的生活了。
没错!对我来讲,只是来得太快了点,以至于让我感到有些措手不及。
七月的一天,Carol找我聊,她说,她已经在电视台附近租了间房,打算搬出去住。
听到这消息,虽然说不上是五雷轰顶,但当时真的觉得有点不知所措,甚至有过一闪念的后悔:4年前就不该让她离开上海去北京
但,我答应了,其实我知道,无论是否答应,她都会搬走的。答应她的最主要原因是因为心疼她。
那时候,因为上海与华盛顿的时差原因,她每天早上8点之前就必须赶到电视台做海外连线直播,从浦东赶到浦西的这段路程实在是太远、太累了。