专栏名称: 考研英语外刊精读君
欢迎参加考研英语暑期比阅夏令营:每天精选一篇英语外刊最新比阅、测验。经济学人精读长难句图解分析、考研语法、实战秘笈。
目录
相关文章推荐
中国知识产权报  ·  十四届全国人大三次会议举行第二次全体会议 ... ·  2 天前  
知识产权界  ·  专利领域Deep Seek使用指引 ·  2 天前  
知识产权那点事  ·  域外速递 | ... ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语外刊精读君

外刊双语比阅:蚂蚁如何说服狮子吃掉水牛

考研英语外刊精读君  · 公众号  ·  · 2024-01-31 15:26

正文


----- 最新·最关注·最有价值 -----


.....................................
全文共计: 417 单词
阅读 预计: 10 分钟 阅后思考: 5 分钟

.....................................





How ants persuaded lions to eat buffalo
A tale of elephants, thorn trees, and the sensitivity of ecosystems
Jan 25th 2024





◇◇ ◇◇


单词预背,阅读更顺畅!


1. thorn [θɔːn] n. (植物茎上的)刺;带刺的灌木,荆棘;刺形符,字母 ?; 使人苦恼(或生气)的事(或人),棘手的东西;霜尺蛾;(thorn)托伦(波兰城市,toruń 的德语名) 【名】 (thorn)(英、法、德、丹、瑞典)托恩(人名);thorns

2. zebra [ˈzɪːbrə, ˈzebrə] n. [脊椎] 斑马 adj. 有斑纹的 (zebra)斑马(文具品牌);斑马公司(指盈利性和有责任感的公司);zebras;zebra

3. fable [ˈfeɪbl] n. 寓言;谎言,无稽之谈;神话,传说 v. 虚构,撒谎;讲寓言,编寓言;煞有介事地讲述 【名】 (fable)(英)费布尔,(法)法布勒(人名);fables;fables;fabling;fabled;fabled

4. county [ˈkaʊntɪ] n. (英国、爱尔兰的)郡,(美国的)县;郡运动队,县运动队 adj. 有世家地位(或特点)的;counties

5. species [ˈspɪːʃɪz] n. (动植物的)种,物种;种类;(具有相同特征的)一类人;(化学,物理)核素;(圣餐中用的)面包和圣酒 adj. 原种的;species

6. obscure [əbˈskjʊə] adj. 难以说清楚的,模糊的;鲜为人知的,默默无闻的;未被查实的,不确定的;费解的,晦涩的 v. 遮掩,遮蔽;使费解 n. 某种模糊的或不清楚的东西;obscurer;obscures;obscuring;obscured;obscured

7. cast [kɑːst] vt. 投射(光,影);将(视线,目光)投向;浇铸(金属等);分配角色,选派角色;扔,掷,抛;把某人描写成,把某人表现为;投票;使产生怀疑,不确信;使(魔咒)生效,施法;抛(钓丝),撒(网);(生长过程中)蜕(皮),脱(角);(马)失(蹄铁);用(星相)占卜;抛锚,放测;安排,表现;(乡村舞蹈中的)转向(舞者沿外线移动位置);(猎)(狗)四处探寻失踪的嗅迹;用绳子绊倒(动物,尤指母牛) n. (电影、戏剧等的)全体演员;铸型,模型;(固定断骨用的)石膏; 特性,外貌;轻度斜视;(蚯蚓钻洞时拱到地面的)小土堆;抛鱼线,撒网;浅淡的色调;(鹰或猫头鹰的)颗粒状呕吐物;(牧羊犬赶拢羊群时的)四周搜寻;一群鹰,隼 【名】 (cast)(法)卡斯特(人名);casts;casts;casting;cast;cast

8. invasion [ɪnˈveɪʒən] n. 侵略,入侵;涌入,大批进入;侵犯,干预;侵袭,扩散;invasions

9. trigger [ˈtrɪgə] n. (枪械等的)扳机;(尤指引发不良反应或发展的)起因,诱因;(炸弹的)引爆器,触发器 v. 引发,激发;起动,触发;引爆(炸弹) 【名】 (trigger)特里杰(人名);triggers;triggers;triggering;triggered;triggered

10. illustrate [ˈɪləstreɪt] v. 加插图于;说明,阐明;证明,证实;illustrates;illustrating;illustrated;illustrated

11. evolve [ɪˈvɒlv] v. 进化,演化;逐步发展,逐渐演变;evolves;evolving;evolved;evolved

12. hollow [ˈhɒləʊ] adj. 空的,空心的;凹的,凹陷的;虚伪的,不真诚的;无用的,无价值的;(声音)沉闷回荡的;空腹的;沉闷回荡的 v. 使凹陷,使下陷;挖洞(成某物);形成空洞 n. 凹陷处,坑洼处;坑,洞;山谷 【名】 (hollow)(英)霍洛(人名);hollows;hollower;hollowest;hollows;hollowing;hollowed;hollowed

13. threat [θret] n. 威胁,恐吓;构成威胁的人(或事物);凶兆,征兆;(律)恐吓,威胁;threats;threats;threating;threated;threated

14. keen [kɪːn] adj. 渴望的,热衷的;喜爱的,着迷的;热情的,热心的;(兴趣或感情)浓厚的,强烈的;思维敏捷的,敏锐的;(目光或听觉)灵敏的;(战斗或竞争)激烈的,紧张的;(价格)低廉的,有竞争力的;寒冷刺骨的;锋利的,锐利的;(气味、光或声音)有穿透力的,强烈的,明净的 v. (为死者)恸哭,哀号 n. 痛哭,挽歌 【名】 (keen)(英)基恩,(德)肯,(肯)金(人名);keener;keens;keening;keened;keened

15. browse [braʊz] v. 随意翻阅;(动物)吃草;(在商店里)随便看看;浏览信息 n. 随意的看,浏览;(动物吃的)植物 【名】 (browse)(英)布劳斯(人名);browses;browsing;browsed;browsed

16. crawl [krɔːl] v. 爬行,匍匐前进;缓慢移动,缓慢行进;挤满,爬满;谄媚奉承,卑躬屈膝 n. 缓慢移动,徐行;爬泳,自由泳;(海边浅滩的鱼、龟等)围养池;crawls;crawling;crawled;crawled

17. compensate [ˈkɒmpənseɪt] v. 赔偿,偿付;弥补,补偿;抵消;酬报(某人);compensates;compensating;compensated;compensated

18. fleet [flɪːt] n. 船队,舰队;(某家公司控制的)车队;小湾,水道 adj. 快速的;快速的;(水)浅的 adv. 浅,不深地 v. 疾驰,飞逝 【名】 (fleet)(美)弗利特(人名);fleets;fleeter;fleetest;fleets;fleeting;fleeted;fleeted

19. invade [ɪnˈveɪd] v. 武力入侵,侵略;大量涌入,蜂拥而入;侵扰,干扰;扩散,渗入;invades;invading;invaded;invaded

20. proportion [prəˈpɔːʃən] n. 部分,份额;比例;正确的比例,均衡;大小,程度(proportions);(事情的)重要性,严重性;等比关系 v. 使(某物)成比例,使相称;分摊;proportions;proportions;proportioning;proportioned;proportioned

21. fell [fel] n. (尤指英格兰北部的)山(冈),丘陵,高沼地;采伐的木材数量;兽皮,生皮 v. 砍伐;击倒;把(接缝的边)缝平; 掉下,跌落(fall 的过去式形式) adj. 凶恶的,残暴的;和丘陵、小山有关的 【名】 (fell)(美、英、德、法)费尔(人名);fells;fells;felling;felled;felled

22. conversely [ˈkɔnvɜːslɪ] adv. 相反地,反过来说

23. misfortune [mɪsˈfɔːtʃən] n. 厄运,不幸;不幸事件,灾难

☆☆ ☆☆


开始比阅,与世界对话!


0 参考↓■persuaded, 说服; ■lions, 狮子; ■buffalo, 水牛;

How ants persuaded lions to eat buffalo

点击空白区:▲参考单词/比阅翻译▼

有道 :蚂蚁是如何说服狮子吃水牛的
百度 :蚂蚁如何说服狮子吃掉水牛

1 参考↓■elephants, 大象; ■thorn, 刺; ■trees, 树; ■sensitivity, 体贴; ■ecosystems, 生态系统;

A tale of elephants, thorn trees, and the sensitivity of ecosystems

有道 :一个关于大象、荆棘和生态系统敏感性的故事
百度 :大象、荆棘树和生态系统敏感性的故事

1. thorn [θɔːn] n. (植物茎上的)刺;带刺的灌木,荆棘;刺形符,字母 ?; 使人苦恼(或生气)的事(或人),棘手的东西;霜尺蛾;(thorn)托伦(波兰城市,toruń 的德语名) 【名】 (thorn)(英、法、德、丹、瑞典)托恩(人名);thorns

2 参考↓■zebra, 斑马; ■sounds, 声音; ■title, 标题; ■Aesop’s, 伊索的; ■fables, 寓言; ■fables, 寓言; ■moral, 道德的; ■which, 哪一个; ■tinkering, 修补; ■nature, 自然界; ■unpredictable, 不可预知的; ■consequences, 后果; ■Unlike, 不像; ■Greek, 希腊人; ■originals, 原件; ■though, 虽然; ■which, 哪一个; ■allegories, 寓言; ■fable, 寓言;

“The ant and the zebra ” sounds like the title of one of Aesop’s fable s. Like all good fable s, this one has a moral, which is that tinkering with nature has unpredictable consequences. Unlike the Greek originals, though, which were allegories, this fable is real.

有道 :“蚂蚁和斑马”听起来像伊索寓言中的一个标题。就像所有的好寓言一样,这个寓言有一个寓意,那就是对自然的修补会带来不可预测的后果。然而,与希腊原著的寓言不同,这个寓言是真实的。
百度 :“蚂蚁和斑马”听起来像伊索寓言中的一个标题。就像所有好的寓言一样,这本寓言有一个寓意,那就是对自然的修补会产生不可预测的后果。然而,与希腊的寓言不同,这个寓言是真实的。

2. zebra [ˈzɪːbrə, ˈzebrə] n. [脊椎] 斑马 adj. 有斑纹的 (zebra)斑马(文具品牌);斑马公司(指盈利性和有责任感的公司);zebras;zebra

3. fable [ˈfeɪbl] n. 寓言;谎言,无稽之谈;神话,传说 v. 虚构,撒谎;讲寓言,编寓言;煞有介事地讲述 【名】 (fable)(英)费布尔,(法)法布勒(人名);fables;fables;fabling;fabled;fabled

3 参考↓■story, 故事; ■plays, 演奏; ■Laikipia, 莱基皮亚; ■county, 县; ■Kenya, 肯尼亚; ■mountain, 山; ■which, 哪一个; ■country, 国; ■characters, 字符; ■include, 包括; ■big-headed, 自负的; ■invasive, 侵入性的; ■species, 种; ■obscure, 模糊的; ■origin, 起源; ■native, 出生地的; ■acacia, 阿拉伯树胶; ■these, 这些; ■interlopers, 闯入者; ■gradually, 逐步地; ■replacing, 替换; ■whistling-thorn, 呼啸的荆棘; ■trees, 树; ■which, 哪一个; ■sorts, 种类; ■elephants, 大象; ■lions, 狮子; ■zebras, 斑马; ■buffalo, 水牛; ■Douglas, 道格拉斯; ■Kamaru, Kamaru; ■Kenyan, 肯尼亚; ■biologist, 生物学家; ■currently, 目前; ■berth, 泊位; ■University, 大学; ■Wyoming, 怀俄明州; ■Kamaru, Kamaru; ■colleagues, 同事; ■report, 汇报; ■Science, 科学; ■invasion, 武装入侵; ■triggered, 已触发; ■convoluted, 晦涩难懂的; ■chain, 链条; ■consequences, 后果; ■which, 哪一个; ■helped, 帮助; ■zebras, 斑马; ■expense, 费用; ■buffalo, 水牛; ■neatly, 整齐地; ■illustrating, 说明; ■phenomenon, 现象; ■called, 打电话; ■trophic, 营养的; ■cascade, 大量;

The story plays out in Laikipia county , Kenya, not far from the mountain which gave that country its name. The characters include big-headed ants (an invasive species of obscure origin), the native acacia ants these interlopers have gradually been replacing, the whistling- thorn trees in which both sorts of ants live, a cast of elephants, lions, zebra s and buffalo, and Douglas Kamaru, a Kenyan biologist who currently has a berth at the University of Wyoming. As Mr Kamaru and his colleagues report this week in Science, the ant invasion has trigger ed a convoluted chain of consequences which has helped zebra s at the expense of buffalo—thus neatly illustrating a phenomenon called “trophic cascade”.

有道 :故事发生在肯尼亚的莱基皮亚县,离赋予这个国家名字的那座山不远。书中的人物包括大头蚁(一种起源不明的入侵物种),被这些入侵者逐渐取代的本土金合欢蚁,这两种蚂蚁生活的鸣刺树,一群大象、狮子、斑马和水牛,以及目前在怀俄明大学(University of Wyoming)任职的肯尼亚生物学家道格拉斯·卡马鲁(Douglas Kamaru)。正如Kamaru先生和他的同事本周在《科学》杂志上报道的那样,蚂蚁入侵引发了一系列错综复杂的后果,以牺牲水牛为代价帮助了斑马——从而巧妙地说明了一种被称为“营养级联”的现象。
百度 :这个故事发生在肯尼亚的莱基皮亚县,离这个国家命名的山不远。这些角色包括大头蚁(一种起源不明的入侵物种)、这些闯入者逐渐取代的本地金合欢蚁、这两种蚂蚁生活的呼啸荆棘树、一群大象、狮子、斑马和水牛,以及目前在怀俄明州大学工作的肯尼亚生物学家Douglas Kamaru。正如Kamaru先生和他的同事本周在《科学》杂志上报道的那样,蚂蚁入侵引发了一系列复杂的后果,以牺牲水牛为代价帮助了斑马,从而巧妙地说明了一种被称为“营养级联”的现象。

1. thorn [θɔːn] n. (植物茎上的)刺;带刺的灌木,荆棘;刺形符,字母 ?; 使人苦恼(或生气)的事(或人),棘手的东西;霜尺蛾;(thorn)托伦(波兰城市,toruń 的德语名) 【名】 (thorn)(英、法、德、丹、瑞典)托恩(人名);thorns

2. zebra [ˈzɪːbrə, ˈzebrə] n. [脊椎] 斑马 adj. 有斑纹的 (zebra)斑马(文具品牌);斑马公司(指盈利性和有责任感的公司);zebras;zebra

4. county [ˈkaʊntɪ] n. (英国、爱尔兰的)郡,(美国的)县;郡运动队,县运动队 adj. 有世家地位(或特点)的;counties

5. species [ˈspɪːʃɪz] n. (动植物的)种,物种;种类;(具有相同特征的)一类人;(化学,物理)核素;(圣餐中用的)面包和圣酒 adj. 原种的;species

6. obscure [əbˈskjʊə] adj. 难以说清楚的,模糊的;鲜为人知的,默默无闻的;未被查实的,不确定的;费解的,晦涩的 v. 遮掩,遮蔽;使费解 n. 某种模糊的或不清楚的东西;obscurer;obscures;obscuring;obscured;obscured

7. cast [kɑːst] vt. 投射(光,影);将(视线,目光)投向;浇铸(金属等);分配角色,选派角色;扔,掷,抛;把某人描写成,把某人表现为;投票;使产生怀疑,不确信;使(魔咒)生效,施法;抛(钓丝),撒(网);(生长过程中)蜕(皮),脱(角);(马)失(蹄铁);用(星相)占卜;抛锚,放测;安排,表现;(乡村舞蹈中的)转向(舞者沿外线移动位置);(猎)(狗)四处探寻失踪的嗅迹;用绳子绊倒(动物,尤指母牛) n. (电影、戏剧等的)全体演员;铸型,模型;(固定断骨用的)石膏; 特性,外貌;轻度斜视;(蚯蚓钻洞时拱到地面的)小土堆;抛鱼线,撒网;浅淡的色调;(鹰或猫头鹰的)颗粒状呕吐物;(牧羊犬赶拢羊群时的)四周搜寻;一群鹰,隼 【名】 (cast)(法)卡斯特(人名);casts;casts;casting;cast;cast

8. invasion [ɪnˈveɪʒən] n. 侵略,入侵;涌入,大批进入;侵犯,干预;侵袭,扩散;invasions

9. trigger [ˈtrɪgə] n. (枪械等的)扳机;(尤指引发不良反应或发展的)起因,诱因;(炸弹的)引爆器,触发器 v. 引发,激发;起动,触发;引爆(炸弹) 【名】 (trigger)特里杰(人名);triggers;triggers;triggering;triggered;triggered

4 参考↓■works, 作品; ■Whistling-thorns, 呼啸的荆棘; ■co-evolved, 共同进化的; ■local, 地方的; ■trees, 树; ■provide, 提供; ■shelter, 避难所; ■large, 大的; ■hollow, 空洞的; ■thorns, 荆棘; ■which, 哪一个; ■secrete, 分泌; ■nutritious, 有营养的; ■nectar, 花蜜; ■special, 特殊的; ■glands, 压盖; ■meanwhile, 同时; ■protect, 保护; ■trees, 树; ■seeing, 看到; ■chief, 首领; ■threat, 威胁; ■local, 地方的; ■elephants, 大象; ■which, 哪一个; ■browse, 浏览; ■trees, 树; ■crawling, 爬行; ■biting, 咬; ■insects, 昆虫;

It works like this. Whistling- thorn s have co- evolve d with the local ants. The trees provide the ants with shelter and food, in the form of large, hollow thorn s into which they secrete nutritious nectar from special glands. The ants, meanwhile, protect the trees by seeing off the chief threat to them, the local elephants, which are not keen to browse trees crawl ing with biting insects.

有道 :它是这样工作的。口哨刺与当地蚂蚁共同进化。树木以巨大的空心刺的形式为蚂蚁提供庇护和食物,它们从特殊的腺体分泌营养丰富的花蜜。与此同时,蚂蚁通过赶走对它们构成主要威胁的当地大象来保护树木,这些大象不喜欢在爬满叮咬昆虫的树上觅食。
百度 :它是这样工作的。呼啸的荆棘与当地的蚂蚁共同进化。这些树以中空的大刺的形式为蚂蚁提供住所和食物,蚂蚁从特殊的腺体分泌营养丰富的花蜜。与此同时,蚂蚁通过击退对它们的主要威胁来保护树木,当地的大象不喜欢浏览爬满咬人昆虫的树木。

1. thorn [θɔːn] n. (植物茎上的)刺;带刺的灌木,荆棘;刺形符,字母 ?; 使人苦恼(或生气)的事(或人),棘手的东西;霜尺蛾;(thorn)托伦(波兰城市,toruń 的德语名) 【名】 (thorn)(英、法、德、丹、瑞典)托恩(人名);thorns

11. evolve [ɪˈvɒlv] v. 进化,演化;逐步发展,逐渐演变;evolves;evolving;evolved;evolved

12. hollow [ˈhɒləʊ] adj. 空的,空心的;凹的,凹陷的;虚伪的,不真诚的;无用的,无价值的;(声音)沉闷回荡的;空腹的;沉闷回荡的 v. 使凹陷,使下陷;挖洞(成某物);形成空洞 n. 凹陷处,坑洼处;坑,洞;山谷 【名】 (hollow)(英)霍洛(人名);hollows;hollower;hollowest;hollows;hollowing;hollowed;hollowed

13. threat [θret] n. 威胁,恐吓;构成威胁的人(或事物);凶兆,征兆;(律)恐吓,威胁;threats;threats;threating;threated;threated

14. keen [kɪːn] adj. 渴望的,热衷的;喜爱的,着迷的;热情的,热心的;(兴趣或感情)浓厚的,强烈的;思维敏捷的,敏锐的;(目光或听觉)灵敏的;(战斗或竞争)激烈的,紧张的;(价格)低廉的,有竞争力的;寒冷刺骨的;锋利的,锐利的;(气味、光或声音)有穿透力的,强烈的,明净的 v. (为死者)恸哭,哀号 n. 痛哭,挽歌 【名】 (keen)(英)基恩,(德)肯,(肯)金(人名);keener;keens;keening;keened;keened

15. browse [braʊz] v. 随意翻阅;(动物)吃草;(在商店里)随便看看;浏览信息 n. 随意的看,浏览;(动物吃的)植物 【名】 (browse)(英)布劳斯(人名);browses;browsing;browsed;browsed

16. crawl [krɔːl] v. 爬行,匍匐前进;缓慢移动,缓慢行进;挤满,爬满;谄媚奉承,卑躬屈膝 n. 缓慢移动,徐行;爬泳,自由泳;(海边浅滩的鱼、龟等)围养池;crawls;crawling;crawled;crawled

5 参考↓■Acacia, 阿拉伯树胶; ■strongholds, 据点; ■thickly, 厚的; ■carpeted, 铺地毯的; ■whistling-thorns, 呼啸的荆棘; ■Big-headed, 自负的; ■however, 然而; ■keeping, 保持; ■elephants, 大象; ■pachyderms, 厚皮动物; ■munch, 用力咀嚼; ■trees, 树; ■removing, 移除; ■area’s, 区域的; ■cover, 掩蔽; ■discombobulates, 混乱; ■local, 地方的; ■lions, 狮子; ■which, 哪一个; ■often, 经常; ■cover, 掩蔽; ■hunting, 狩猎; ■zebra, 斑马; ■compensate, 补偿; ■lions, 狮子; ■switch, 转换; ■hunting, 狩猎; ■buffalo, 水牛; ■which, 哪一个; ■dangerous, 危险的; ■fleet, 舰队;

Acacia ant strongholds are thickly carpeted with whistling- thorn s. Big-headed ants, however, are not so good at keeping the elephants at bay. The pachyderms move in and munch the trees, removing much of the area’s cover. That discombobulates the local lions, which often use this cover to hide when hunting zebra . To compensate , the lions switch to hunting buffalo, which are more dangerous, but less fleet of foot.

有道 :金合欢蚁的据点覆盖着厚厚的呼啸刺。然而,大头蚂蚁并不擅长让大象陷入困境。厚皮动物进入并咀嚼树木,使该地区的大部分覆盖物消失。这让当地的狮子感到困惑,它们在捕猎斑马时经常用这个掩护来隐藏。为了补偿,狮子转而猎杀水牛,水牛更危险,但脚步不那么敏捷。
百度 :Acacia蚂蚁的据点上长满了呼啸的荆棘。然而,大头蚂蚁不太擅长阻止大象。厚皮动物进入并咀嚼树木,从而移除了该地区的大部分植被。这让当地的狮子感到不安,它们在猎杀斑马时经常用这种遮盖物躲藏起来。作为补偿,狮子转而猎杀水牛,因为水牛更危险,但行动不便。

1. thorn [θɔːn] n. (植物茎上的)刺;带刺的灌木,荆棘;刺形符,字母 ?; 使人苦恼(或生气)的事(或人),棘手的东西;霜尺蛾;(thorn)托伦(波兰城市,toruń 的德语名) 【名】 (thorn)(英、法、德、丹、瑞典)托恩(人名);thorns

2. zebra [ˈzɪːbrə, ˈzebrə] n. [脊椎] 斑马 adj. 有斑纹的 (zebra)斑马(文具品牌);斑马公司(指盈利性和有责任感的公司);zebras;zebra

17. compensate [ˈkɒmpənseɪt] v. 赔偿,偿付;弥补,补偿;抵消;酬报(某人);compensates;compensating;compensated;compensated

18. fleet [flɪːt] n. 船队,舰队;(某家公司控制的)车队;小湾,水道 adj. 快速的;快速的;(水)浅的 adv. 浅,不深地 v. 疾驰,飞逝 【名】 (fleet)(美)弗利特(人名);fleets;fleeter;fleetest;fleets;fleeting;fleeted;fleeted

6 参考↓■Kamaru, Kamaru; ■numbers, 数字; ■process, 过程; ■invaded, 入侵; ■areas, 地区; ■elephants, 大象; ■browse, 浏览; ■break, 打破; ■trees, 树; ■seven, 七; ■times, 次; ■often, 经常; ■uninvaded, 未被入侵的; ■those, 那些; ■uninvaded, 未被入侵的; ■places, 地方; ■zebra, 斑马; ■kills, 杀死; ■almost, 几乎; ■three, 三; ■times, 次; ■frequent, 频繁的; ■invaded, 入侵; ■Indeed, 的确; ■between, 之间; ■big-headed, 自负的; ■spread, 传播; ■proportion, 部分; ■local, 地方的; ■kills, 杀死; ■where, 哪里; ■victim, 受害者; ■zebra, 斑马; ■Conversely, 相反地; ■period, 时期; ■proportion, 部分; ■kills, 杀死; ■buffalo, 水牛; ■Whether, 是否; ■buffalo, 水牛; ■blame, 责备; ■their, 他们的; ■misfortune, 厄运; ■knows, 知道;

Mr Kamaru has put numbers to the process, too. In invade d areas, elephants browse and break trees five to seven times as often as in un invade d ones. And in those un invade d places, zebra kills are almost three times as frequent as in the invade d ones. Indeed, between 2003 and 2020, as the big-headed ants have spread, the proportion of local lion kills where the victim was a zebra fell from 67% to 42%. Conversely , over the same period, the proportion of kills that were buffalo rose from zero to 42%. Whether the buffalo blame the ants for their misfortune , no one knows.

有道 :Kamaru先生也对这一过程进行了统计。在被入侵的地区,大象啃食和折断树木的频率是未被入侵地区的五到七倍。在那些未被入侵的地方,斑马的杀戮频率几乎是入侵地区的三倍。事实上,在2003年到2020年之间,随着大头蚁的蔓延,以斑马为受害者的当地狮子捕杀的比例从67%下降到42%。相反,在同一时期,水牛被杀的比例从零上升到42%。没人知道水牛是否把它们的不幸归咎于蚂蚁。
百度 :Kamaru先生也在这个过程中加入了数字。在入侵地区,大象浏览和折断树木的频率是未入侵地区的五到七倍。在那些未被入侵的地方,斑马被杀的频率几乎是被入侵地区的三倍。事实上,在2003年至2020年间,随着大头蚁的传播,当地狮子被斑马杀死的比例从67%下降到42%。相反,在同一时期,水牛的死亡率从零上升到42%。水牛是否将他们的不幸归咎于蚂蚁,没有人知道。

2. zebra [ˈzɪːbrə, ˈzebrə] n. [脊椎] 斑马 adj. 有斑纹的 (zebra)斑马(文具品牌);斑马公司(指盈利性和有责任感的公司);zebras;zebra

15. browse [braʊz] v. 随意翻阅;(动物)吃草;(在商店里)随便看看;浏览信息 n. 随意的看,浏览;(动物吃的)植物 【名】 (browse)(英)布劳斯(人名);browses;browsing;browsed;browsed

19. invade [ɪnˈveɪd] v. 武力入侵,侵略;大量涌入,蜂拥而入;侵扰,干扰;扩散,渗入;invades;invading;invaded;invaded

20. proportion [prəˈpɔːʃən] n. 部分,份额;比例;正确的比例,均衡;大小,程度(proportions);(事情的)重要性,严重性;等比关系 v. 使(某物)成比例,使相称;分摊;proportions;proportions;proportioning;proportioned;proportioned

21. fell [fel] n. (尤指英格兰北部的)山(冈),丘陵,高沼地;采伐的木材数量;兽皮,生皮 v. 砍伐;击倒;把(接缝的边)缝平; 掉下,跌落(fall 的过去式形式) adj. 凶恶的,残暴的;和丘陵、小山有关的 【名】 (fell)(美、英、德、法)费尔(人名);fells;fells;felling;felled;felled

22. conversely [ˈkɔnvɜːslɪ] adv. 相反地,反过来说

23. misfortune [mɪsˈfɔːtʃən] n. 厄运,不幸;不幸事件,灾难


△△ △△


悉心阅读 天天来寻宝!



小礼物,请笑纳!
全文单词[227/417:54.44%]
常用词义一览表
1 _1. Whistling-thorns 呼啸的荆棘 2 _1. whistling-thorns 呼啸的荆棘
3 _1. whistling-thorn 呼啸的荆棘 4 _1. discombobulates 混乱
5 _1. unpredictable [ˈʌnprɪˈdɪktəbl] 不可预知的 6 _2. consequences 后果
7 _1. illustrating 说明 8 _1. sensitivity [ˈsensɪˈtɪvɪtɪ] 体贴
9 _1. interlopers 闯入者 10 _1. strongholds 据点
11 _2. big-headed 自负的 12 _2. proportion [prəˈpɔːʃən] 部分
13 _1. ecosystems 生态系统 14 _1. allegories 寓言
15 _1. characters 字符 16 _1. University [ˌjuːnɪˈvɜːsɪtɪ] 大学
17 _1. colleagues 同事 18 _1. convoluted [ˈkɒnvəljuːtɪd] 晦涩难懂的
19 _1. phenomenon [fɪˈnɒmɪnən] 现象 20 _1. co-evolved 共同进化的
21 _1. nutritious [njuːˈtrɪʃəs] 有营养的 22 _1. Big-headed 自负的
23 _1. pachyderms 厚皮动物 24 _1. compensate [ˈkɒmpənseɪt] 补偿
25 _1. Conversely [ˈkɔnvɜːslɪ] 相反地 26 _1. misfortune [mɪsˈfɔːtʃən] 厄运
27 _5. elephants 大象 28 _2. uninvaded 未被入侵的
29 _1. persuaded 说服 30 _1. tinkering 修补
31 _1. originals 原件 32 _1. gradually [ˈgrædʒʊəlɪ] 逐步地
33 _1. replacing 替换 34 _1. biologist [baɪˈɒlədʒɪst] 生物学家
35 _1. currently [ˈkʌrəntlɪ] 目前 36 _1. triggered 已触发
37 _1. meanwhile [ˈmɪːnwaɪl; (?ɜ) ˈmɪnwaɪl] 同时 38 _1. dangerous [ˈdeɪndʒrəs] 危险的
39 _1. Laikipia 莱基皮亚 40 _1. mountain [ˈmaʊntɪn]
41 _1. invasive 侵入性的 42 _1. invasion [ɪnˈveɪʒən] 武装入侵
43 _1. crawling [ˈkrɔːlɪŋ] 爬行 44 _1. carpeted 铺地毯的
45 _1. removing [rɪˈmuːvɪŋ] 移除 46 _1. frequent [ˈfrɪːkwənt] 频繁的
47 _6. buffalo [ˈbʌfələʊ] 水牛 48 _2. hunting [ˈhʌntɪŋ] 狩猎
49 _2. invaded 入侵 50 _1. Aesop’s 伊索的
51 _1. country [ˈkʌntrɪ] 52 _1. include [ɪnˈ kluːd] 包括
53 _1. species [ˈspɪːʃɪz] 54 _1. obscure [əbˈskjʊə] 模糊的
55 _1. Douglas 道格拉斯 56 _1. Wyoming [waɪˈəʊmɪŋ] 怀俄明州
57 _1. Science [ˈsaɪəns] 科学 58 _1. expense [ɪkˈspens] 费用
59 _1. trophic 营养的 60 _1. cascade [kæsˈkeɪd] 大量
61 _1. provide [prəˈvaɪd] 提供 62 _1. shelter [ˈʃeltə] 避难所
63 _1. secrete [sɪˈkrɪːt] 分泌 64 _1. special [ˈspeʃəl] 特殊的
65 _1. protect [prəˈtekt] 保护 66 _1. insects 昆虫
67 _1. thickly 厚的 68 _1. however [haʊˈevə] 然而
69 _1. keeping [ˈkɪːpɪŋ] 保持 70 _1. numbers [`nʌmbəz] 数字
71 _1. process [prəˈses] 过程 72 _1. between [bɪˈtwɪːn] 之间
73 _1. Whether [ˈ(h)weðə] 是否 74 _3. Kamaru Kamaru
75 _2. fables 寓言 76 _2. zebras 斑马
77 _2. browse [braʊz] 浏览 78 _1. sounds 声音
79 _1. nature [ˈneɪtʃə] 自然界 80 _1. Unlike [ˈʌnˈlaɪk] 不像
81 _1. though [ðəʊ; ðə] 虽然 82 _1. county [ˈkaʊntɪ]
83 _1. origin [ˈɒrɪdʒɪn] 起源 84 _1. native [ˈneɪtɪv] 出生地的
85 _1. acacia 阿拉伯树胶 86 _1. Kenyan [ˈkenjən] 肯尼亚
87 _1. report [rɪˈpɔːt] 汇报 88 _1. helped 帮助
89 _1. neatly 整齐地 90 _1. called 打电话
91 _1. hollow [ˈhɒləʊ] 空洞的 92 _1. thorns 荆棘
93 _1. nectar [ˈnektə] 花蜜 94 _1. glands 压盖
95 _1. seeing [ˈsɪːɪŋ] 看到 96 _1. threat [θret] 威胁
97 _1. biting [ˈbaɪtɪŋ] 98 _1. Acacia 阿拉伯树胶
99 _1. area’s 区域的 100 _1. switch [swɪtʃ] 转换
101 _1. places 地方 102 _1. almost [ˈɔːlməʊst] 几乎
103 _1.






请到「今天看啥」查看全文