之前我们更新了句子001-004(后台回复「句子001」「句子004」等可获取),今天看新练习。
照例,挑一句中文、一句同学版本英文,来做三件事:
1)修改句子:
先找出同学版本中的语法错误,这是检验自己语法的绝佳机会,因为:
你一眼找出不来的错,就是你自己也会犯的错
。
接下来,我们依照简明英文原则,精简句子,一步步优化。之所以选择「步步进行」,是想让你了解每一步修改的依据,掌握为什么要这么改,这样下次你遇到类似问题时,才知道应该怎么办。
知道参考答案是什么,作用有限;但知道怎样才能写成参考版本那样,值得琢磨。
2)积累语言点:
以词带句,学习当天句子中值得一说的语言点。
3)拓展话题语块&背景知识:
拓展同句子相关的背景知识、英文表达,以避免遇到一个话题,有话可说,却无词可用。比如,如果让你写一篇有关「春运」的作文,但春运、实名制、座票、站票、卧铺等词的英文表达,你都不熟,那下笔行文,是大受限制的。拓展话题语块就是为了解决这个问题。
来看今天的句子。
修改句子
中文:
智能手机是不是让你沉迷上瘾?这儿就有个应用可以帮你监控和追踪手机使用情况。城市里大街小巷都挤满了优步网约车?那试试电动滑板车吧。
miao 同学的版本:
Are your smartphone too addicted? Here is the app to help you trace the phone usage. Is the city clogged with Uber cars? Have a try on the electric scooters.
找出几个有问题的点了?观察一下。
- 思 -
- 考 -
- 时 -
- 间 -
有 8 点问题
,都找出来了吗?逐句来看。
…
➢ 智能手机是不是让你沉迷上瘾?
➢ Are your smartphone too addicted?
1)are your smartphone 单复数不一致
主谓搭配不当,your smartphone 是单数名词,不搭配 are,搭配 is。
2)addicted 用词不当
addicted 是形容人对某物上瘾,即 someone who is addicted to sth,形容物容易让人上瘾,用 addictive。
由此句子改为:
Is your smartphone too addictive?
…
接着看下句,miao 同学版本:
➢ 这儿就有个应用可以帮你监控和追踪手机使用情况。
➢ Here is the app to help you trace the phone usage.
3)the app 冠词不当
「有个应用」并未指明是具体哪个,不宜用 the app,要用 here is an app;
「手机使用情况」是你的手机使用情况,the phone usage 特指不明确,把 your 点明,会更清楚。
4)信息不准
trace the phone usage 部分,trace 侧重「追溯、追查」,并非「追踪」,这一含义用 track 更合适;另外,中文说的是「监控和追踪」,miao 同学版本只说了「追踪」,却遗漏了「监控」monitor 。
综合起来,句子改为:
Here’s an app to help you monitor and track your phone usage.
看起来可以了,但其实还有个小地方:
5)phone usage 语意重复
上句明确讲了是讨论 smartphone,「手机」是语境明确已知信息,无需重复,直接 your usage 即可,不损表意。
可得句子:
这儿就有个应用可以帮你监控和追踪手机使用情况。
Here’s an app to help you monitor and track your phone usage.
…
接着看下句:
➢ 城市里大街小巷都挤满了优步网约车?
➢ Is the city clogged with Uber cars?
6)冠词不当
the city 会让读者有些跟不上思路:「那个城市」,指的是哪个城市?
其实,这里是以「对你说话」的角度来同读者说理,「城市里」说的是「你所在的城市里」;另,「大街小巷」要点明,用 streets 即可。因此更清楚的版本是:
Are the streets of your city clogged with Uber cars?
这句已经没什么大问题,但如果追求精简,还可利用英文名词特性,把 Uber cars 变为:Ubers,以示指代。
…
还剩最后一句:
➢ 那试试电动滑板车吧。
➢ Have a try on the electric scooters.
7)the electric scooters 冠词不当&单复数不当
你看,又是冠词问题。「试试电动滑板车」并无特指,也没指明是「试试多辆车」,因此适宜用单数泛指:an electric scooter。
8)have a try 表述不当
首先纠正表达:「试试…」用 at:have a try at sth;且,have a try 放这里不简洁,可直接用动词:try sth。
还可补充一点是:
原句说 Uber 网约车太多,堵车,那你不如就试试电动滑板车。也就是说,建议你不像往常一样打 Uber,而是选择滑板车以作替代。这一「替代」含义,可通过在句末添加一个 instead 体现。
由此可得句子:
那试试电动滑板车吧。
Try an electric scooter instead.
…
综合以上,可得全句:
Is your smartphone too addictive? Here’s an app to help you monitor and track your usage. Are the streets of your city clogged with Ubers? Try an electric scooter instead.
来对照一下最开始的版本:
智能手机是不是让你沉迷上瘾?这儿就有个应用可以帮你监控和追踪手机使用情况。城市里大街小巷都挤满了优步网约车?那试试电动滑板车吧。
Are your smartphone too addicted? Here is the app to help you trace the phone usage. Is the city clogged with Uber cars? Have a try on the electric scooters.
可体会出区别了?
积累语言点
1)electric
要区分三个词:electric,electrical,electronic。其中:
electric
指「靠电能工作的」,比如 an electric iron / shaver / guitar,「电动滑板车」也在这一范畴;
electrical
则指「与供电或用电有关的」,比如 an electrical fault / an electrical engineer;有时也泛指大类设备,比如 electrical equipment;
electronic
最好区分,指「电子的」,比如使用电脑芯片或晶体管的电子产品,像 an electronic surveillance system,或者是电子产品:
The store sells computers, MP3 players, and other electronic products.
2)上瘾
可指对烟酒等实物上瘾,比如「有些人吸烟会上瘾,有些人却无所谓」就能用上原文的 addictive: