☘1
十三四岁的时候,在泰戈尔的《吉檀迦利》(冰心译本)里,看到一句话:“我生活在与他相会的希望中,但这相会的日子还没有来到”。立刻喜欢上这句话。
《吉檀迦利》是一本献诗集,“吉檀迦利”就是“献诗”的意思,里面的每一首诗都是献给神的,所以,泰戈尔写的不是爱情,“你”或者“他”也不是某个人,而是神,或者更大的存在。
但,这句话,也可以缩小一点去理解,“你”或者“他”,就是我们想要遇到的某个人,那个人,何尝不是我们生活中的神。我们生活在这个世界上,所做的每一件事,都是冲着和TA相遇的可能而去的。而这种相遇的可能,需要一些契机。
读书,就是制造这种相遇可能的最好方式。
在那之后的几年时间里,我读了《情人》《麦田里的守望者》《追忆似水年华》,以及海明威的小说,和“勃朗特三姐妹”的大部分作品,也读到了萧红、海子和张爱玲。看人的眼光,突然发生了变化,我希望遇到的人,开始有了具体的条件:读书的人。
班上喜欢读书写作的同学,画室里喜欢读书的师兄,通过书本带来的暗号和密语,变成了朋友。我还记得,我踩着冬天的大雪,去师兄家里去借一本书,他从书架子上,拿下《亲和力》给我的情景,看到我有点畏惧,立刻解释说:“这本书里写的就是人和人相处时候的一些事”;
我也记得,师兄告诉我,他有个女同学,喜欢读海子的诗,我要到她的联系方式,但却从来没有给她写过信,多年来,我只是从旁边打听她的消息,知道她去上学了,当警察了,写了很多案件报道,成了警官,但却从来没打算和她见面。
只要知道他们的存在,就好。
通过书,看到更大的世界,也通过书,和更多的人发生联系。这种方式,我沿用至今,在豆瓣上,在微博上,看到有人写了好文章,立刻加上关注,看到谁写了好歌,拍了好电影,就一定要想办法认识。
至今我也觉得,他们比托尔斯泰带给我的影响更大。尽管,我们能够联结到一起,是因为托尔斯泰、海明威、福克纳,但他们就是我读书的结果。
书,如果没有通向更多的人,就毫无意义。
☘2
“刚好读书会”所做的事,就是把人和书联结在一起,把人和人联结在起。
“刚好读书会”是中国⾸个线上社交型中英双语阅读服务平台,这个平台搭建在微信上,以双语阅读为主要形式,可听,可读,可沟通。
成员在导师帮助下,精读由读书会选出的英文经典著作,收听双语精讲语音节目,并参加读者社群和线下沙龙的活动,提高英文阅读听说水平,提高人文素养,了解更多元的生活方式,并且和许许多多有着同样追求的伙伴相识相知,阅读/学习和社交同步进行。
“刚好读书会”通过双语阅读,激发⼈们⽣活的灵感和分享的动⼒,通过双语阅读,把人联结在一起,让人们基于审美和智⼒上的认同,聚集在一起。
读书会由前新东方顶级名师乐静创办,邀请了知名的语⾔学者、翻译家、国内外名校在任教授加盟,由他们担任导师,为成员精讲经典著作,了解多种多样的生活方式。
“刚好读书会”的首期产品,是⼋个穿越时光的经典故事精讲课程,包含《小王子》《傲慢与偏见》《月亮与六便士》《爱丽丝梦游仙境》《小妇人》《简·爱》,及海明威专题和王尔德专题,每本书提供双语有声书 / 原版有声书及电⼦书,以及20期双语精讲语⾳节⽬。