专栏名称: 齐鲁晚报
为读者服务,与读者俱进
目录
相关文章推荐
山东省交通运输厅  ·  雄商高铁(梁山段)最新进展→ ·  昨天  
山东省交通运输厅  ·  走进青岛市美丽农村路 见证乡村发展精彩蝶变 ·  昨天  
山东省交通运输厅  ·  填补空白!我省发布港口邮轮码头服务地方标准 ·  昨天  
山东省交通运输厅  ·  董梁高速日照段!最新进展→ ·  2 天前  
山东省交通运输厅  ·  看山东路网之变 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  齐鲁晚报

央视记者用英语提问被柯洁怼:中国人就该用中文!电视台:求原谅...

齐鲁晚报  · 公众号  · 山东  · 2017-05-26 11:08

正文

来源:观察者网(guachacn)

文/高雪滢、朱八八 


昨天(25日),柯洁与AlphaGo进行第二局大战,再次落败,总比分0:2不敌AlphaGo


赛后的新闻发布会上,中国国际电视台记者(CGTN,央视筹备的新国际传播机构)用英文提问柯洁,柯洁怼记者:“中国人就用中文提问。”



CGTV的记者全程用英文提问,问题很长,语速很快,现场的翻译甚至无法及时准确翻译,一度卡壳。



记者问完一段时间了,翻译才结结巴巴地把问题勉强翻出来,现场一度十分尴尬。



柯洁疑惑地问:“是中国记者还是外国记者?”



接着,柯洁非常严肃的说:“如果你是中国人的话就应该用中文向我提问题。”



现场视频中,在柯洁说完这句话之后,现场翻译说:他刚刚语速太快了,我确实没听懂……



记者站起来用中文重复了一遍自己的问题,然后解释说,自己的频道要求用英文。



柯洁之后没再说什么,直接回答了记者的问题。


这个小插曲在微博上却引起了不小的讨论。


有网友认为央视记者是在炫技:在一个多数都是中国人的场合,向中国棋手提问,却偏偏要用英文,而且语速快到翻译都跟不上,记者的提问方式有问题。



这部分网友认为柯洁做得好,不能助长这种瞎显摆的行为。





也有网友认为,记者所在的是国际频道,工作语言就是英语,用英语提问很正常。



他们觉得柯洁在众目睽睽之下怼记者,情商太低。


结果,在昨晚8点左右,中国国际电视台就在官方微博CGTN中写了一封道歉信,重要的事情说三遍:求原谅!求原谅!求原谅……

这诚意也是挺足的……

全文文风卖萌,不仅解释记者用英文提问的原因,同时也向柯洁和现场翻译表达了歉意:我们太年轻,太激动,在获得难得的采访机会后不知所云,所以给柯洁和翻译小姐姐造成了麻烦……对不起,请你们喝咖啡行么……


以下为CGTN道歉信原文:

今天在柯洁的赛后新闻发布会上,我们CGTN的多媒体记者因为用英语提问,被柯洁怼了,被怼了,怼了,了…

在这里我想解释一下,因为我们是CGTN,英语是我们的工作语言。

但是,在这里,我要特别严肃地批评一下我们的多媒体记者同志,还是Too young,在见证这一历史时刻的时候,在获得难得的提问机会后,难以抑制内心激动和紧张的心情,砰砰砰小鹿乱撞,提问的语速有些快,给口译小姐姐造成了麻烦,求小姐姐原谅,求柯洁原谅,请喝咖啡可以嘛?

广大网友的声音我们都有听到,请大家一如既往监督我们,帮我们把工作做到只有更好!

最后,很荣幸有机会和柯洁一起见证这一历史时刻,无论胜败,我们全体小编都很支持你!加油!不管怎样,你都是人类棋手的No.1!

I had the privilege of asking Mr. Ke Jie, one of the best weiqi players in the world, a question at a press conference on Thursday.

English is the working language of CGTN’s digital department, where I am an editor. Therefore I addressed the question in English, knowing that an interpreter was available. Mr. Ke’s responded that as a Chinese journalist, I should ask questions in Chinese. I fully understand and respect his point of view. I am proud that my country has such a weiqi talent as Mr. Ke, and wish him well for his final match in Wuzhen.

CGTN’s online coverage has taken Mr. Ke’s matches across the world, and we are honored to have kept our international users informed about an exciting event in the worlds of both weiqi and Artificial Intelligence. We are proud to be helping to put an amazing Chinese invention on the global stage via our English language platforms.

之前,中国围棋界著名人士聂卫平也对此事表达了自己的看法:这位记者用英语提问不是工作需要,而是装酷需要。对于传统中国人“尽量不麻烦别人”的准则来看,这位记者显然有失考虑。

编辑:daidai


复制下方关键词 并回复  获取精彩内容




推荐文章
山东省交通运输厅  ·  雄商高铁(梁山段)最新进展→
昨天
山东省交通运输厅  ·  走进青岛市美丽农村路 见证乡村发展精彩蝶变
昨天
山东省交通运输厅  ·  董梁高速日照段!最新进展→
2 天前
山东省交通运输厅  ·  看山东路网之变
3 天前
上海陆家嘴并购联盟  ·  十年一轮回,一场美国引起的超级危机正在酝酿!
7 年前
ICOAGE  ·  【ICOAGE项目评级】Etherparty
7 年前