专栏名称: 译联
中国翻译第一社群。
目录
相关文章推荐
北京经信局  ·  事关人形机器人关键技术!这项新标准,已立项! ·  6 小时前  
北京经信局  ·  事关人形机器人关键技术!这项新标准,已立项! ·  6 小时前  
调研纪要  ·  机器人破圈 ·  23 小时前  
调研纪要  ·  机器人破圈 ·  23 小时前  
财联社AI daily  ·  宇树人形机器人,下架! ·  昨天  
财联社AI daily  ·  宇树人形机器人,下架! ·  昨天  
ChatAI42技术与产品  ·  估计KL散度的艺术:平衡偏差与方差的实用指南 ·  昨天  
51好读  ›  专栏  ›  译联

一位善良有爱热心公益俄语系女生的大好前程差点被断送!

译联  · 公众号  ·  · 2017-08-14 23:24

正文

这段时间一直在外面开会,很是忙碌,甚至无暇查看公众号信息。


周六晚上,开始关注这次翻译纠纷——通过了解,感觉案例很震撼,充分体现了行业的混乱。在与投诉方沟通后,我感觉被投诉的译员态度和做法太恶劣了,必须严惩;可是, 为了不冤枉一位女学生,也为了检验我多年来总结出来的 纠纷双方都会拼命说自己多么无辜,对方多么无理,任何一方都很难堂堂正正、真真实实、毫无隐瞒、坦坦荡荡地把纠纷起因和过程告诉我 】,我拨打了被投诉女学生的电话,加了她微信,就她被投诉的【几宗罪】和她详细询问。


根据我多年来调解翻译纠纷的经验,也根据我对于纠纷双方的了解【投诉方我已网上认识超过1年,曾经调解过她与另外一位女生的翻译纠纷;被投诉女生,我看到了投诉方发给我的简历,还有就是今晚我决定写这篇文章前,和她电话及微信做了沟通】,还有对于翻译行业诚信经营和规范发展这件【 10年大业 】的深度责任感,我做出如下结论。


后面会附上近50张截图,是我精心整理的。请有耐心的朋友们认真读完,否则,我怕你们没法做出正确判断。


确实,行业混乱, 也许会有人 说这是【 狗咬狗 】,认为老曹这是【 多管闲事、自讨苦吃、多此一举 】,但是,这是行业不规范导致的,不去做规范,这种事几乎天天都在发生,行业只能越来越乱,直到被行业人搞死。 老曹就是要继续走翻译行业诚信经营和规范发展这条路——想骂老曹的请继续骂;想支持的,老曹欢迎。精神鼓励咱欢迎,行动支持更欢迎。


插播下老曹现在的状态:

又困又饿,

几近昏厥,

但必须在今晚把这篇文章发出去!


事件经过描述:


(1)纠纷涉及4个方面人员,她们都是女性【我有些对话用了他,因为投诉方有时用她,有时用他,我当时不知道被投诉方是男是女】,分别是:直接客户方,用客户A表示;翻译公司方,用中介B表示;翻译团队,用中介C表示;东北大学俄语系女学生,用译员D表示。这其中关系是:客户A为俄罗斯球队提供翻译服务,找了中介B;中介B找了中介C;中介C找了译员D作为实际对接俄罗斯球队的译员。


(2)这次为俄罗斯球队提供翻译服务打着【慈善】名义,象征性给译员一点点费用,80元每天,中午管一餐,其他任何费用都自理。时间是8月4-12号,4号把球队18人从北京接到沈阳,12号把18人从沈阳送回北京,其他时间比赛,有日程表。


(3)8月4号接俄罗斯球队18人从北京到沈阳,是译员D忍受着食物中毒后的身体不适去的,译员D去北京接球队来沈阳的往返高铁票是客户方出资预订的;比赛过程中还有球员受伤,译员D帮着送去医院忙到晚上10点后;客户方为18位球员垫付的往返北京和沈阳的高铁票7500多元还是译员D帮着客户方从俄罗斯球队教练协调回来的,当时,客户方非常高兴,因为能把这笔钱要回来在他们意料之外。


(4)8月12号送球队从沈阳回北京的往返高铁票,是客户方要求译员D垫付的,但译员D要求客户方报销,客户方在比赛结束前,把这笔钱给了译员D。但12号,有人【不是客户方】通知译员D不必去北京送球队了,让译员D退票。译员D退票后,保留了这笔退票费。


(5)客户方要求译员D把退票费还给客户方,译员D不肯,请求她拿到翻译费后再归还这笔钱给客户方,客户方没有继续坚持要,等于默认这种方案可以接受。


(6)中介B要求中介C从译员D要到退票费归还给客户方,译员D不肯,从而产生纠纷。从中介B和中介C对话看,中介B打算拒付译员D所有费用,一分不给;另外,中介B打算向法院控诉译员D挪用公款或职钱侵占,还要向译员D的学校揭发译员D,让学校严惩译员D。


(7)插播:在球队现场服务期间,中介B和中介C没有派人协助或监督译员D,只有客户方代表客户A在现场安排译员D任务。译员D曾经找客户A反映,工作强度太大,待遇太低,要求提高待遇。客户A没有提出解决方案,只是稳定译员D,以便她能把比赛期间任务完成。


(8)中介C和中介B迁怒译员D,因为她越过中介C直接和客户A对接待遇等问题。在最后送球队回北京时,发现一位译员即可完成任务【球队比赛期间是两位俄语译员,因为球队18人分成两组,需要两位译员;而沈阳回北京,18球员一起,所以,一位译员足矣】,就剥夺了译员D送球队的机会,并在译员D取得退票费后,没有做出灵活处理或变通方案,导致译员D和中介C还有中介B甚至客户A矛盾升级。


老曹调解结果:


(1)中介C按约在比赛结束后7天内支付译员D费用,应该支付4-12号合计9天的翻译费;


(2)译员D在取得中介C费用后如实归还客户A退票费,就是扣除退票手续费的实际退票费;


(3)中介C给译员D每日费用要增加,不能仅仅为80元每天。具体为:客户A支付给中介B的总费用中,中介B留下20%,其它80%支付给中介C,中介B给客户A开具发票;中介C拿到的总费用,留下10%作为管理费或中介费或信息费,其余90%支付给译员D。译员D是直接为客户方提供翻译服务的,中介B和中介C在这种闭环服务中,起到的作用极小,甚至是多余的,拿到一定比例的中介费或信息费即可。


以下图片希望有耐心的朋友们抽时间读完。


老曹与中介C对话


老曹与译员D对话


译联







请到「今天看啥」查看全文


推荐文章
调研纪要  ·  机器人破圈
23 小时前
调研纪要  ·  机器人破圈
23 小时前
财联社AI daily  ·  宇树人形机器人,下架!
昨天
财联社AI daily  ·  宇树人形机器人,下架!
昨天
黄生看金融  ·  突然崩盘,房市吓跪
8 年前
又有好物推荐  ·  朋友都羡慕我家的客厅,因为...
8 年前