专栏名称: 为你读诗
人充满劳绩,但仍诗意的栖居在这片大地上。关注「为你读诗」公众微信,每晚10点,您将收听到一位不同行业的特别嘉宾,为你读一则动人的诗篇。「为你读诗」希冀以读诗的方式,为现代社会中奔忙的人们,探寻一片可以让灵魂栖息的诗意。
目录
相关文章推荐
北京大学  ·  她在北大开的这门课也太火了…… ·  3 天前  
收获  ·  两个人的电影 | 迟子建 ·  5 天前  
文汇学人  ·  葛剑雄 | 中华文明中的江南文化 ·  5 天前  
收获  ·  说村落 | 阎连科 ·  1 周前  
为你读诗  ·  淡淡的秋,在诗词中品人间清欢 ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  为你读诗

她走在美的光彩中,纯洁而珍贵 | 赵又廷诗歌专辑

为你读诗  · 公众号  · 文学  · 2017-05-27 21:33

正文


She walks in beauty.

她走在美的光彩中

作者拜伦

本诗收录于「赵又廷双语诗歌专辑」,穆旦 译



1

她走在美的光彩中,像夜晚

皎洁无云而且繁星满天;

明与暗的最美妙的色泽

在她的仪容和秋波里呈现:

耀目的白天只嫌光太强,

它比那光亮柔和而幽暗。

 

2

增加或减少一份明与暗

就会损害这难言的美。

美波动在她乌黑的发上,

或者散布淡淡的光辉

在那脸庞,恬静的思绪

指明它的来处纯洁而珍贵。

   


1

She walks in Beauty, like the night

Of cloudless climes and starry skies;

And all that's best of dark and bright

Meet in her aspect and her eyes:

Thus mellowed to that tender light

Which Heaven to gaudy day denies.

 

2

One shade the more, one ray the less,

Had half impaired the nameless grace

Which waves in every raven tress,

Or softly lightens o'er her face;

Where thoughts serenely sweet express,

How pure, how dear their dwelling-place.



配图来自西班牙画家Vicente Romero Redondo

好诗不可辜负

赵又廷录制这张专辑花了近四天的时间,我和《为你读诗》的文学顾问、编辑们从上千首的英美诗歌中,选出了12首。其中,既有艾略特《致妻子》、叶芝《当你老了》等情诗,也有劳伦斯《倾听》、华兹华斯《我孤独的漫游,像一朵云》等与自然万物对话的作品;还有告诉我们“你永远不会孤单”的《信心》以及讲述人生选择的诗作《未选择的路》……


录制给我最大的感受是享受。心无旁骛、安安静静地为每一首诗配上一段声音,既是一次再创作,也是一次自我洗礼。


   回顾试听  ▾

▲点击视频,听赵又廷讲诗


 戳“阅读原文”, 送Ta这份声音礼物

  赵又廷双语诗歌专辑,独家预定中




赵又廷 「为你读诗」

《在所有的声音中,我倾听你》

中英双语有声诗歌专辑

英语口语 | 文学入门 | 音乐抒怀 | 心灵愈疗


专辑内容:

点击文末“阅读原文”查看详情

专辑特色

1、英美文学大家甄选经典诗文和权威译本

2、古典音乐家原创配乐与倾情演奏

3、美国百老汇戏剧导演与CNR播音指导监制

订阅价格

¥ 39,一张唱片级的诗歌专辑(数字版)