专栏名称: 译言
发现、翻译、分享中文之外的互联网精华
目录
相关文章推荐
参考消息  ·  泽连斯基为“停火30天”开出条件 ·  昨天  
参考消息  ·  约瑟夫·奈:特朗普与美国软实力的终结 ·  昨天  
参考消息  ·  莫斯科遭大规模无人机袭击 ·  2 天前  
参考消息  ·  X平台遭大规模攻击!马斯克:源自乌克兰 ·  2 天前  
参考消息  ·  杜特尔特现身香港 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  译言

唐纳德·特朗普——来自西伯利亚的总统候选人

译言  · 公众号  · 国际  · 2016-08-06 21:51

正文

美国总统选举进入白热化,力挺希拉里的克鲁格曼全力投入了战斗。近来,克鲁格曼称对手共和党候选人唐纳德·特朗普为来自西伯利亚的总统候选人,暗指特朗普如果成功当选,俄罗斯总统普京将喜极而泣。
译者:ringohan 原文作者:Paul Krugman

如成功当选,唐纳德·特朗普会成为弗拉基米尔·普京的白宫内线?这应该是个荒谬而令人错愕的问题。毕竟,他必须是位爱国者——甚至还肩负让美国重新变强的使命。

但我们所说的确实是位荒谬而令人错愕的候选人。特朗普阵营最近的表现让不少外交政策专家不禁想问,普京对共和党提名候选人究竟有什么拿法,如果他赢得选举,这种影响是否还会继续?

这里所说的不仅仅是他对普京统治业绩的羡慕——对这位事实上独裁者的“实力”印象深刻,要学习他的行动。相反,种种迹象表明,入主白宫的特朗普实际上会实行亲普京的政策,
这一点并不否认特朗普真的崇拜普京。相反,他反复赞扬这位俄罗斯强人,还常常夸大其词。例如,普京发表了攻击美国例外主义的文章,特朗普称其为“杰作”。

但在特朗普的政党,崇拜普京主义已经司空见惯了。早在特朗普成为候选人之前,右翼方面普遍对普京表示羡慕。

首先,普京入侵一个国家,一点都会不顾及国际法。俄罗斯入侵乌克兰后,鲁迪鲁迪·朱利亚尼(Rudy Giuliani )宣称,普京是一位可以称为领袖的人物。

同样清楚的是,那些兴高采烈地高喊“把她关起来”——更不用说呼吁处决希拉里·克林顿的特朗普顾问——十分羡慕普京对待其政治对手与批评者的方式。顺便要说的是,当特工处在调查有关处决希拉里的评论时,特朗普阵营只是说“不同意这些说法。”

许多右翼人士对普京的个人风格似乎具有一种奇怪的,甚至有点毛骨悚然的敬佩。例如,拉什·林堡(Rush Limbaugh)就宣称,在与奥巴马总统谈话时,“普京可以脱掉衬衣练习太极。”

所有这些都非常令人不安,或者说应该让人不安;如果民主党的主要人物照理赞扬左翼独裁者,新闻媒体会怎么说?但我们现在从特朗普和他的同伙身上所看到的,超越了简单的学习,而像真正的屈服。

首先是乌克兰问题——在这个问题上,共和党领袖们一贯坚持强硬立场,批评奥巴马行动不力,例如约翰·麦凯恩(John McCain)就指责总统“软弱”。共和党竞选平台包含这样的声明,并不断重申这样的路线,但由于特朗普的坚持,共和党的声明已经缩水到苍白的程度。






请到「今天看啥」查看全文