专栏名称: 中国日报双语新闻
想学接地气的实用英语表达?想看最新环球热点资讯?想了解英美国家的文化生活?来找双语君吧!每周七天,我们为您的英语保鲜!
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  中国日报双语新闻

美国网友揭日本著名酒店:一边否认南京大屠杀一边赚中国人的钱

中国日报双语新闻  · 公众号  · 国际  · 2017-01-17 13:32

正文

日前,一个美国网友在微博上发布的一段视频震惊了中国人。




微博网友@KatAndSid(根据微博简介,是两个纽约大学的学生。Kat是美国人,Sid是中国人。)在日本旅游时,入住了日本连锁酒店APA Hotel。



他们无意中发现这家大量接纳中韩游客的酒店的背后竟然是一个极右翼势力的军国主义招魂团。



这些书到底是怎样歪曲历史的,KatAndSid非常严谨地把其中一本书的内容拍给大家看了。


这本书是APA酒店集团CEO元谷外志雄写的(笔名“藤诚志”),书名叫《日本的真实历史》(The Real History of Japan)。


书中有大量右翼言论,比如:



Japan also has the potential to attract 50 or 60 million foreign tourists in the future. Japan is located near countries with large population such as India, China and Indonesia, and is benefitting as these nations' income levels rise. I do feel that this is hindered by conflict with China and South Korea stemming from historical issues.

日本也有在未来吸引5000万到6000万外国游客的潜能。日本地处众多人口大国附近,如印度、中国、印尼。这些国家收入水平增长让日本受益。但我确实觉得,我们和中韩因为历史问题的冲突会阻碍日本利益的增长。


But China has toned down its claims that 300,000 people were slaughtered at Nanking and that the Senkaku Islands are Chinese territory, perhaps because it becomes increasingly clear that these are falsehoods the more these issues are discussed.

但中国近来对于南京30万人大屠杀和钓鱼岛属于中国的主张有所减弱,大概是因为这些问题越被广泛讨论,人们就越发觉得这些都是谎言。


说南京大屠杀和韩国慰安妇都是谎言。


Illogical things are being taught as history. Take for example the theory of the massacre of 300,000 people in Nanking. It is known that before the fall the population of Nanking was approximately 200,000, and that one month after the fall it was 250,000, making it impossible for 300,000 people to have been slaughtered in between.

不合逻辑的事情被当做历史传授。比如说30万人在南京被屠杀的理论。众所周知,南京在沦陷前人口约20万,沦陷一个月后,人口25万,所以就不可能有30万人在这期间被屠杀。


If 200,000 women were forcibly moved from the Korean peninsula to work as comfort women, there should be records of objections. But none exist. Therefore neither the Nanking Massacre nor the forceful displacement of comfort women took place. Yet both China and Korea turn their backs to their own actions and repeatedly accuse Japan of these untruths.

如果20万女性被强迫离开朝鲜半岛从事慰安妇工作,那就应该会有相关抗议记录。但根本没有。所以,南京大屠杀和慰安妇事件都是子虚乌有。然而中国和韩国却无视自己的所作所为,反复用这些谎言来谴责日本。


说中韩的目的是为赚取国家利益。


China and South Korea continue to make claims regarding the imaginary Nanking massacre and forced prostitution for their national benefits.

中国和韩国继续用想象出来的南京大屠杀和慰安妇来赚取国家利益。


书中还提到酒店赚来的钱会投入到他的政治活动中。


I will provide support to the maximum degree to the Abe administration becomes an long-term government.

我会尽我最大的努力,来支持安倍政府长期执政。


注意这些内容都是用英文和日文写的,并没有为大量入住的中韩游客提供相应译文。


房间里摆放着这些右翼书籍,让游客在不知情的情况下选择入住,这家酒店就这样堂而皇之地欺骗和伤害中韩游客。


中国网友出离愤怒。KatAndSid的微博发布到现在转发量已达60万。



有网友建议中国驻日本大使馆严正处理此事:




有的网友留言感谢博主的正义行为:





很多网友也表示不会再住APA酒店:



其实,很久以前微博上就有中国游客揭露过APA酒店放置右翼书籍的问题,但并没有引起太多重视:



而在Lonely Planet, Tripadvisor等国外著名旅游网站上,也有不少外国友人揭露过这一问题:


Just a note to anyone considering staying at APA hotels. APA has a strong ultra-right wing revisionist history agenda (the Japanese equivalent to Holocaust deniers). They are providing ultranationalist history books in its hotels as free reading and selling the books down stairs. 

给打算住APA酒店的同志们提个醒,APA有极右翼修正主义历史的宣传(相当于在西方否认犹太人大屠杀),他们在酒店里提供免费的极右翼主义书籍,楼下也会售卖。


Obviously, it's a democracy and he has the right to deny that there were WW2 atrocities, and APA has the right to sell them. But at the same time as a consumer, there are plenty of other hotels to patronize if a hotel propagating ultra-right wing history troubles you.

尽管这是民主国家,他有权否认二战的暴行,APA也有权卖这些书。但作为消费者,如果酒店宣传极右翼主义历史让你不爽,你还有很多别的选择。



The books in my room espoused revisionist views about the Second World War, including the idea that the Nanjing Massacre was a Chinese fabrication, the Comfort Women were professional prostitutes with decent working conditions and the suggestion that the Japanese attack on Pearl Harbor was actually America's fault. 

我房间里的书支持二战修正主义观点,包括声称南京大屠杀是中国政府捏造、慰安妇是工作条件不错的职业妓女、日本偷袭珍珠港是美国的错等等。


To put any books about the Second World War in a hotel that welcomes international visitors to Japan is insensitive, to peddle revisionist views is downright offensive. If I had known about this matter beforehand, I would never have booked a room at this hotel. I am sure many Chinese, Korean and American guest would also feel the same.

在如此多国际游客入住的酒店里放置这种二战书籍是麻木不仁的,兜售这种修正主义观点极为冒犯。如果我早知道是绝对不会预定这家酒店的。我肯定很多中国人、韩国人和美国人也有同样的感受。


下面我们来详细扒一扒APA的右翼创始人的黑历史。


APA酒店隶属于APA集团,元谷外志雄是集团创始人,很多人在日本旅行时都会选择入住APA酒店,但是很少有人关注到酒店创始人CEO深厚的极右背景。



Toshio Motoya, born 1943, is a Japanese essayist, publisher and real estate entrepreneur who is the president of APA Group, which includes APA Hotels & Resorts, one of Japan’s largest hotel chains.

元谷外志雄生于1943年,是日本散文家、出版商、房地产商,是APA集团主席,旗下包括APA酒店&度假村,是日本最大的连锁酒店品牌之一。


元谷外志雄的老婆元谷芙美子是他得力帮手,夫妻两人擅长炒作营销,元谷芙美子的头像出现在各种宣传广告板上,引得广泛热议,因此赚得盆满钵满。




Motoya's wife Fumiko is president of the hotel chain and is widely recognized in Japan, with her image appearing on billboards displayed prominently near major train stations around the country. 

元谷外志雄的妻子是连锁酒店的主席,在日本颇有知名度,她的形象显著地出现在日本全国各大车站附近的广告展示板上。




2007年APA酒店被查出地震安全不达标,涉事酒店关停,这成为该集团的一大丑闻。


At least four of the company's hotels in 2007 were temporarily shut down after it was discovered they failed to meet Japan's stringent earthquake safety standards.

2007年,因被查出不符合日本严格的地震安全标准,该公司至少4家酒店被暂时关停。


然而,该集团的丑闻可远不止此。2008年,APA集团举办征文比赛,最后当时担任日本航空自卫队航空幕僚长的田母神俊雄获奖,而田母神俊雄是一名狂热极右分子,与元谷外志雄私交甚好。




元谷外志雄所著《无法言说的国家论》封面正是他和田母神俊雄的合影


According to the APA Group web page, essays were solicited for the purpose of “steering Japan towards a correct understanding of history as an independent nation”, and a prize of ¥3 million (around $30,000 USD) was awarded as the grand prize. 

据APA集团官网消息称,征文旨在“引导日本作为独立国家对历史的正确认识”,大奖奖金高达300万日元(约3万美元)。


田母神俊雄在获奖文章《日本是侵略国家吗》中否认了二战中日本在太平洋地区的侵略行为( denying Japanese aggression in the Pacific before and throughout the WWⅡ),更耐人寻味的是,只有这篇文章刊登在APA网站,而其他参赛文章却不见了踪影。



除此之外,元谷外志雄还出版了名为《Apple Town》的杂志,刊登在APA集团官网上。这本杂志除了发布一些经济和外交新闻外,主要用来宣传CEO的极右思想。




Motoya also expressed his political views through the website distribution of Apple Town magazine. In a interview series named "Big Talk", Motoya expressed his view that "Japanese aggression, the Nanking Massacre, and comfort women" were "fabricated stories" or "fictions".
元谷外志雄通过APA官网上发布的《Apple Town》杂志表达了自己的政治观点。在名为“Big Talk”的系列访谈中,元谷外志雄表示,“日本侵略、南京大屠杀、慰安妇”都是“编造的故事”或者说是“杜撰”。


另外,元谷外志雄每年都会举办一次“Wine no Kai”酒会,和右翼分子共同讨论日本问题,田母神俊雄自然是常客。


 “Wine no Kai”(Wine Party for Discussing Japan)documented in Motoya / APA’s own magazine. 

Wine no Kai(讨论日本的酒会)被元谷外志雄/APA集团自有杂志记载在册。


安倍晋三也曾出席元谷外志雄的年度酒会,二人的关系也值得深入探讨。


据《环球时报》报道称,元谷外志雄还是日本首相安倍晋三后援会‘安晋会’副会长、日本李登辉友人会理事、《产经新闻》读者俱乐部代表干事、航空自卫队小松基地金泽友人会会长等。




双语君(微信ID:chinadaily_mobile)在查阅资料时发现早在2008年日本网站Mutantfrog Travelogue上就有文章对元谷外志雄的“极右背景”进行深度挖掘。


Abe and Motoya are reputed to have far stronger links. It has been repeatedly claimed on blogs that Motoya was vice-chair of Abe’s political support committee known as the Anshinkai(安晋会). The name “Anshin” is a pun derived from part of Abe Shinzo’s name, which also sounds like the Japanese word for “safety.” Neither the existence of Anshinkai nor Motoya’s membership in it has ever been publically acknowledged, but the photograph of the “Wine no Kai” is often cited as evidence of both.

安倍晋三和元谷外志雄被普遍认为关系密切。不断有博客爆料称元谷外志雄是安倍晋三政治后援会“安晋会”副会长。“安晋会”其实是个双关,安倍晋三名字中的“安晋”听起来很像日语“安心”的发音,因此由字音共同发展而来。但是安晋会和元谷外志雄的成员身份都没有公开过,不过“Wine no Kai”的照片经常被用作证据。




In addition, he discussed attracting millions of tourists from countries like China and Korea, and said he "will provide support to the maximum degree" to Abe administration which can be used against China and Korea on these historical issues.

此外,元谷外志雄曾表示要吸引诸如中国、韩国等国的数百万游客,并称他将为安倍政府“提供最大可能的支持”,这些资金可用于在历史问题上对抗中国和韩国


现在,知道真相的网友已经开始抵制APA酒店,并呼吁旅游平台将APA酒店下架。


日本华人旅游企业华王国际已发布声明,终止和APA酒店的一切合作关系。


中国旅游业巨头携程16日也表示,已注意到此事,将作出回应。


最后,再次重申下历史真相:

Japanese troops captured Nanjing, then China's capital, on December 13, 1937 and started weeks of slaughter. At least 300,000 unarmed civilians and Chinese soldiers were murdered in the ensuing atrocity, and over 20,000 women were raped.

1937年12月13日,日本军队占领了当时的中国首都南京,开始了长达数周的大规模屠杀。在接下来的暴行中,至少30万手无寸铁的平民百姓与中国士兵遭到杀害,超过2万民妇女被强奸。


编辑:左卓 祝兴媛 唐晓敏


中国日报网双语新闻

(ID:chinadaily_mobile)

为您的英语保鲜

长按可关注本微信号

推荐阅读



特朗普第一场记者会就发飙,怒斥CNN。媒体称简直是“车祸现场”



梅姨名字被玩坏:梅准儿、梅可能、梅潜艇,论给首相起外号,英国人没服过谁……