24 门徒起了争论,他们中间哪一个可算为大。Also a dispute arose among them as to which of them was considered to be greatest. 25 耶稣说,外邦人有君王为主治理他们。那掌权管他们的称为恩主。Jesus said to them, 'The kings of the Gentiles lord it over them; and those who exercise authority over them call themselves Benefactors. 26 但你们不可这样。你们里头为大的,倒要像年幼的。为首领的,倒要像服事人的。But you are not to be like that. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who rules like the one who serves. 27 是谁为大?是坐席的呢?是服事人的呢?不是坐席的大吗?然而我在你们中间,如同服事人的。For who is greater, the one who is at the table or the one who serves? Is it not the one who is at the table? But I am among you as one who serves. 28 我在磨炼之中,常和我同在的就是你们。You are those who have stood by me in my trials. 29 我将国赐给你们,正如我父赐给我一样。And I confer on you a kingdom, just as my Father conferred one on me, 30 叫你们在我国里,坐在我的席上吃喝。并且坐在宝座上,审判以色列十二个支派。so that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel. 31 主又说,西门,西门,撒但想要得着你们,好筛你们,像筛麦子一样。'Simon, Simon, Satan has asked to sift you as wheat. 32 但我已经为你祈求,叫你不至于失了信心。你回头以后,要坚固你的弟兄。But I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers.' 33 彼得说,主阿,我就是同你下监,同你受死,也是甘心。But he replied, 'Lord, I am ready to go with you to prison and to death.' 34 耶稣说,彼得,我告诉你,今日鸡还没有叫,你要三次说不认得我。Jesus answered, 'I tell you, Peter, before the rooster crows today, you will deny three times that you know me.' 35 耶稣又对他们说,我差你们出去的时候,没有钱囊,没有口袋,没有鞋,你们缺少什么没有。他们说,没有。Then Jesus asked them, 'When I sent you without purse, bag or sandals, did you lack anything?' 'Nothing,' they answered. 36 耶稣说,但如今有钱囊的可以带着,有口袋的也可以带着。没有刀的要卖衣服买刀。He said to them, 'But now if you have a purse, take it, and also a bag; and if you don't have a sword, sell your cloak and buy one. 37 我告诉你们,经上写着说,他被列在罪犯之中。这话必应验在我身上,因为那关系我的事,必然成就。It is written: `And he was numbered with the transgressors' ; and I tell you that this must be fulfilled in me. Yes, what is written about me is reaching its fulfillment.' 38 他们说,主阿,请看,这里有两把刀。耶稣说,够了。The disciples said, 'See, Lord, here are two swords.' 'That is enough,' he replied. 温馨提醒:慢慢阅读经文2-3遍,找出每节中心动词和中心语,依据每节经文内容提问,再自己按照经文回答!
真正谦卑的人是很难找的。神对这一类不自私的人感到欣慰。从前有一位黑人学者布克·华盛顿(Booker T. Washington)是最好的例子。在他主持了阿拉巴马州塔斯克基(Tuskegee)学院之后不久,他走到镇上一个白人区,结果一位不认识这位知名学者的白人富婆上前拉住他,问他能不能用一些代价雇他劈柴。华盛顿教授正好没有急事,于是一口答应,脱掉大衣,就做起粗重的活儿。当他劈完柴火之后,就把柴火搬到厨房。一位女佣认出他,就偷偷地向女主人报告这位学者的身份。第二天,这个尴尬的女主人到他学校的办公室深致歉意说:“我不知道您的身份,昨天竟叫您做粗重的工作,非常不敬。”“夫人,这有什么关系呢?有时候我也喜欢劳动一下。再说,替朋友做事也是人生的一大乐趣。”她深深被华盛顿教授的态度所感动。事后不久,那个女人和亲戚联合为斯塔克基学院捐了几千美元。