专栏名称: 设计诗designer
聚焦国内外一线设计,发现世界设计之美,一个设计师自己创办的公众号……
目录
相关文章推荐
优秀网页设计  ·  AI工具:72小时上线App!我靠这招甩掉技 ... ·  2 天前  
庞门正道  ·  说散就散。。。步。 ·  18 小时前  
庞门正道  ·  全女健身房,有搞头吗? ·  昨天  
优秀网页设计  ·  AI下乡搞农村包围城市?腾讯元宝用最土标语, ... ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  设计诗designer

SahuquillodeArriba丨空间的平衡

设计诗designer  · 公众号  · 设计  · 2025-03-21 09:00

主要观点总结

本文介绍了SahuquillodeArriba工作室的创建动机、设计理念和空间设计理念。工作室由Guillermo和Adrián创建,旨在设计自己的项目并逃离常规和严格的工作方法。其设计注重与客户建立联系和共情,特别强调创造一个愉快和积极的体验。空间设计中,训练室为中心,裸露的混凝土板和柱子突出工业特征,同时设计多功能房间和竖向隔断,注重材料对比和开放性。最终目标是创造一个既宁静又充满活力的空间,培养训练所需的动力。

关键观点总结

关键观点1: SahuquillodeArriba工作室的创建动机

Guillermo和Adrián创建工作室是为了设计自己的项目并逃离常规和严格的工作方法。

关键观点2: 工作室的设计理念

注重与客户建立联系和共情,强调创造一个愉快和积极的体验。

关键观点3: 空间设计特点

以训练室为中心,裸露的混凝土板和柱子突出工业特征;设计多功能房间,注重材料对比和空间开放性;竖向隔断引入轻盈和有节奏的元素。

关键观点4: 材料选择

暖色调的砂浆和微水泥与黑色铝元素形成对比,强化了空间的双重性。

关键观点5: 空间效果

空间既宁静又充满活力,培养训练所需的动力,是一个简单而深思熟虑的设计。


正文

SahuquillodeArriba

Guillermo和Adrián创建他们的工作室的动机是设计他们自己的项目,逃离惯例和严格和标准化的工作方法。它的方法与与客户建立联系和同情的需要有很大关系,让他们始终参与到这个过程中,并特别注意为所有各方创造一个愉快和积极的体验。
Guillermo and Adrián created their studio motivated by the motivation to design their own projects, fleeing from conventions and rigid and standardized work methodologies. Its approach has a lot to do with the need to connect and empathize with the client, involving them in the process at all times and paying special attention to generating a pleasant and positive experience for all parties.


空间的中心是训练室,这里保留了最大的天花板高度。裸露的混凝土板和柱子突出了环境的工业和坚固特征。这种开放性和垂直性强化了一种力量感和空间感,非常适合身体活动。
At the heart of the space is the training room, where the maximum ceilingheight has been preserved. Exposed concrete slabs and pillars highlight theindustrial and robust character of the environment. This openness andverticality reinforce a sense of strength and spaciousness, ideal for physicalactivity.



相比之下,接待区、更衣室和办公室也被设计成一个多功能房间,其特点是较低的天花板高度与内部分区的最大高度一致,创造了更亲密的空间。
In contrast, the reception area, locker rooms, and office—alsodesigned as a multipurpose room—feature a lower ceiling height aligned withthe maximum height of the interior partitions, creating more intimate spaces.


高度的相互作用使设计具有三维的理解,使每个区域的氛围适合其特定的功能。同时,隔板的高度将垂直表面分为两部分:下部用细粒砂浆完成,而上部则采用有纹理的喷涂砂浆,两者都是暖色调,为墙壁增添了质感和活力。
This interplay of heights gives the design a three-dimensional understanding,tailoring the atmosphere of each area to its specific function. At the same time, the height of the partitions serves to divide the verticalsurfaces into two sections: the lower part is finished with fine-grain mortar,while the upper part features a textured sprayed mortar, both in warm tonesthat add texture and dynamism to the walls.


竖向隔断的灵感来自建筑的外部和空间本身,在设计中发挥了关键作用,为整体构图引入了轻盈和有节奏的元素。在训练区,一个巨大的折叠玻璃墙与六块黑色铝板连接内部和外部。
The vertical partitions, inspired by the building’s exterior and the space itself,play a key role in the design, introducing an element of lightness and rhythmto the overall composition. In the training area, a large folding glass wall withsix black aluminum panels connects the interior with the exterior.






请到「今天看啥」查看全文