专栏名称: 最英国
我们每天打足鸡血,为大家源源不断输送最英国的趣闻与干货!
目录
相关文章推荐
英国那些事儿  ·  中餐馆一顿饭不到$5,美国妹纸怀疑有问题!她 ... ·  3 天前  
英国报姐  ·  原版20000+的新中式外套,工厂 100 ... ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  最英国

总有那么一些神翻译,简直是幽默中的大智慧…

最英国  · 公众号  · 英国  · 2017-04-13 23:22

正文

素材来源:英语美文

一些大道理并不一定只有严肃说教的方式才能让人领悟,很多时候一些随意的话语,幽默的句子就能展现人生道理。

看看下面这些最具创意的英文神翻译,会心一笑的同时你却会赞叹于其中蕴含的大智慧。

1. The last thing I want to do is hurt you. But it’s still on the list

正常版:在这个世界上,我最不愿意做的事就是伤害你,但是这件事仍在我的考虑之列。

幽默版:我真不想伤害你,但你也别逼我。

文艺版:吾虽不杀伯仁,伯仁因我而死。

2. Politicians and diapers have one thing in common. They should both be changed regularly, and for the same reason

政客和纸尿布有一个共同点就是:他们都很有规律地被替换,而且因为同一个理由——脏了!!

3. War does not determine who is right – only who is left.

战争不能决出正义,但能判出哪方出局。

4. Knowledge is knowing a tomato is a fruit; Wisdom is not putting it in a fruit salad.

直译版:知识就是说你知道西红柿是一种水果;智慧就好似不要把它放进水果沙拉里。

意译版:知识就是告诉你说应该把鸡蛋放进篮子,智慧则是叫你不要把所有鸡蛋都放进一个篮子。

5. If God is watching us, the least we can do is be entertaining.

上帝瞅着咱们呢,大伙好歹喜感点吧!

6. I didn’t fight my way to the top of the food chain to be a vegetarian.

老子拼死拼活奋斗到食物链顶端,不是为了成为一个素食者。

7. A bus station is where a bus stops. A train station is where a train stops. On my desk, I have a work station.

公车站呀公车停。火车站呀火车停。俺桌上有个工作站…

8. Better to remain silent and be thought a fool, than to speak and remove all doubt.

直译版:宁可保持沉默,即使这样会让人觉得自己是个傻瓜,也不要出声说话,让别人因此对你不再有疑虑。

搞笑版:宁愿闭嘴当傻瓜,也别瞎BB。

发散版:剽悍的人生不需要解释。

9. A clear conscience is usually the sign of a bad memory.

无愧于心哈?记性不好吧?

10. Women will never be equal to men until they can walk down the street with a bald head and a beer gut, and still think they are sexy.

如果女人能做到以秃顶和啤酒肚在大街上晃还觉得自己倍儿性感——此时估计男女能平等。



往期涨姿势精选

__________________________________

国外怎么翻译“小心地滑”

为啥老外爱说thoughServing size是啥

如何回答what’s up花样说“厕所”

伦敦公交能吃喝吗英国人最爱的外卖食物

英国超市易买错的食材英国常见的面包

Fair enough华尔街员工最爱邮件结尾


重磅

为答谢支持并关注最英国的粉湿们,我们决定在每月的20号,选出近一个月被选为精选留言最多的读者,送出来自伦敦塔桥的明信片

赶快点击文末的“写留言”,让我们听见你的声音。

👇👇👇👇