Mr Trump’s fiscal policies, for example, are far from firm plans—Maurice Obstfeld, the IMF’s chief economist, calls them “a work in progress”.
就像特朗普先生的金融政策远算不得上是可靠的计划,国际货币基金组织的首席经济学家Maurice Obstfeld就将特朗普的政策评价为“半成品”。
上墙:
亲们,Cream就问一句,你们对特朗普这个代表美国财阀阶层的老流氓,
需要那么客气吗?!!!
很好,我是经济复苏乏力的背景
昨天的文章其实很对口味的,但是还是有各种难以理解的细节,比如最后一句Political uncertainty abounds. Just hours before the IMF released the WEO came the surprising news of an imminent election in Britain. The known unknowns hardly help, either.后接Trump
这里的Known unknowns就让Cream想起英国脱欧的过程,就是大家都知道这件事会发生,但是中间有什么幺蛾子还未知,这就是已知的未知数,当然对比这种直译,Cream更认同即使对政治变数再有把握,依然预见不了动荡的出现。就像特朗普这个极为自私的经典重商主义者,带着一坨XX,大家都知道他XX,但总要掉地上才能喊有XX不是~~
所以在这种政治动荡的环境中,人们往往将终于发生的known unknowns叫做靴子落地,简单点就是,就是踩到XX的时候,人们会恍然大悟,哦,那是XX,我当年就是这样给我的老师解释什么是靴子落地的,反正都是形容市场不欢迎的东西的啊。