伦敦金融区的金丝雀码头一直是欧盟的药品管理局和银行监管局的所在地。英国退欧留出的空缺让欧盟成员国蠢蠢欲动,竞相使出浑身解数,想让这两家备受瞩目的机构落地自家后院。一场脱欧遗产争夺战正在上演。19个国家已经正式申请接管欧盟医药局,8个国家表达了对银行监管局的兴趣,只有爱沙尼亚、斯洛文尼亚、塞浦路斯、匈牙利、立陶宛和拉脱维亚6国懒得折腾。一些国家花重金雇佣了公关公司来制作申请材料:光鲜的宣传册、高清视频,还有各种逗笑的吹捧段子。阿姆斯特丹在视频里说自己是药品管理局的不二之选,因为“我们也有时髦的王后,也喜欢鱼和薯条。而且我们英语说得倍儿棒。”捷克则表示所有管理局的工作人员可以5年免费参观任何博物馆以及布拉格动物园。维也纳说自已的自来水质量上乘,来自于高山清泉,也是世界上唯一一个酿酒业发达的首都(来上班还是来饮酒啊……)。米兰为拥有17000家餐馆而感到自豪(可能觉得管理局养了一大帮吃货……)。瑞典则提示全世界自己可是颁诺贝尔奖的地方,更别说他们的宜家、Spotify和Skype了(诺奖可以走后门么?……)。最耿直的要属巴黎和爱尔兰了,一个提出拿出150万欧元来帮银行监管局交房租,另一个大手笔的表示要出7800万欧元,其中第1年将1500万给药品管理局,并覆盖银行监管局头10年一半的房租(洋气的法国同学怎么比农民出身的爱尔兰少了那么多……)。卢森堡大公国更是表示会免费送一橦新楼。(今天的解说有点多了,但各国热烈的追求实在令我感动,没控制住……)
今天的句子:
In the past, decisions on the location of agencies have been made behind closed doors, and prompted huge arguments resolved only through trades and stitch-ups. This time, however, member states have devised clear rules for the competition, in an attempt to avoid a desperate squabble among the EU27 at the same time as the Brexit negotiations.
词汇突破
location 地点
prompt 促使
resolve 解决
stitch-up 缝补,这里指弥补
devise 提出;策划
competition 竞争
desperate 绝望的
squabble 争吵
第一句:
确定主干:
Decisions have been made behind closed doors and prompted huge arguments.
切分成分:
In the past时间状语
on the location of agencies后置定语
(that were)resolved only through trades and stitch-ups定语从句
第二句:
确定主干:
However, member states have devised clear rules for the competition.
切分成分:
This time 时间状语
in an attempt to avoid a desperate squabble among the EU27
介词短语做目的状语
at the same time as the Brexit negotiations
时间状语
参考译文:
过去关于欧盟机构地点的决策总是在私下达成,并会引发只能通过交易和弥补平息的巨大争论。然而这一次成员国提出了清楚的竞争规则,试图避免在英国退欧谈判的同时出现令人极度无奈的争吵。
明天的句子:
But by the time Lonzo Ball, the Lakers rookie point guard, whose passing ability is exceeded by only his father’s self-promotional thirst, lit up the N.B.A.’s summer league in Las Vegas in early July, a pattern was emerging. Beyond all the insiderish commentary about N.B.A. free agency and where Gordon Hayward, a borderline All Star, might end up, there was a steady stream of news that seemed to call into question the structure of labor and compensation in American professional sports.