专栏名称: 意趣英语
看美剧电影学英语,每日图文讲解+语音跟读;实用英语学习资讯,精品学习内容推荐,学习方法讲解。
目录
相关文章推荐
完美Excel  ·  6份流行的deepseek学习资料下载,de ... ·  昨天  
河北交通广播  ·  【992 | 节气】今日惊蛰 ·  昨天  
河北交通广播  ·  【992 | 最新】中国对美部分进口商品加征关税 ·  2 天前  
河北交通广播  ·  【992 | ... ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  意趣英语

英文『憋着』怎么说?这些尴尬时刻你都经历过~

意趣英语  · 公众号  ·  · 2017-09-29 18:24

正文





大家平时外出,有没有过过喝水太多内急找不到洗手间?像在电梯里憋屁,在汽车上憋尿的情况一定都非常焦急又十分尴尬。


英文中“忍着,憋着”怎么说呢? 今天我们就来教大家这个实用又地道的表达~



👇 👇 👇

播 放 语 音

听 得 懂 & 说 得 出



我们先来看一段美剧《摩登家庭》中的对话,其中有这样一句:


I've been holding that in for an hour. 我忍这忍了一个小时了。


Hold in

忍着,憋住


是不是非常简单,又好记~


大家试着来翻译一句话:

昨晚整个约会期间我都在忍着屁,我快要爆炸了。



小意的翻译:

I had to hold in a fart during the entire date last night. I almost exploded. 昨晚整个约会期间我都在忍着屁,我快要爆炸了。



↓     ↓     ↓



再来做个练习,请翻译:

A:我真的要去小号。

B:忍住,我们马上就要到下一个休息站了。



小意的翻译:

A: I really have to pee. 我真的要去小号。

B: Hold it in . We're almost at the next rest stop. 忍住,我们马上就要到下一个休息站了。



↓     ↓     ↓



跟随今天的语音,来到下面的剧情:


We talked so big to Cam and Jay… 我们跟Cam和Jay夸下海口…


Talk big

夸下海口,夸夸其谈


非常好理解吧~


用这个知识点来翻译下面这句话:

Owen总喜欢对他的工作夸夸其谈,但他只是个助理。



小意的翻译:

Owen likes to talk big about his job, but he's just an assistant. Owen总喜欢对他的工作夸夸其谈,但他只是个助理。



↓     ↓     ↓



我们再来翻译一个:

她对这个新的夜店夸夸其谈,我们看看是不是真的像她说的那样好。



小意的翻译:

She talked big about this new club. Let's see if it is as great as she said it is. 她对这个新的夜店夸夸其谈,我们看看是不是真的像她说的那样好。



怎么样,今天的内容你学会了吗?




今日话题:


你有过“憋着”的尴尬时刻吗?分享出来让大家乐呵一下吧~

将你的留言 写评论 给我哟~









请到「今天看啥」查看全文