出国第一次吃牛排,服务员问: How would you like your steak done? 我没听懂,就听别人点的时候说medium , 我就想中份多不给力啊我要大份的!就说: Large please. 服务员一愣,说: Sorry we don’t have that. 有好心的中国人善良地告诉我,人家问你的是牛排几分熟。我随口就说,80% 。服务员依然是一愣说,Sorry, we don’t have that...
敲黑板:牛排全熟用"well done";七分熟是"medium well";五分熟是"medium";三分熟是"medium rare";另外,牛排没有八分熟,他们都说单数。
12、
刚来的时候去超市,收银员问我要不要"cash back",我还以为是买东西有返现金,就说要!人家问要多少,我就说: As much as possible !
在国外,超市收银台会有"cash back"的服务,
如果你用借记卡付款,收银员会问你要不要cash back,就是顺便取点现金。
比如,你可以说"Yes, $25 please",收银员就会再刷你$25,然后给你$25的现金。
13、
去吃饭问服务员餐巾纸,于是说要"paper" ,于是人家给我拿来了张白纸,还贴心地问: Do you need a pen? 我收下了白纸,尴尬而微笑地说,No, thank you.然后去厕所洗手了....
在中文中同样都可以说是“纸”,但在英文中餐巾纸是"tissue",不是paper!
14、
大一期末时,外教说有事可以提前约时间答疑,然后一个小伙站起来大声说,Can I have a date with you? 五十多的英国老太太当时眼镜差点掉下来,用力地用手扶了扶...
Date是约会啊,不要乱说~应该用appointment.
15、
有一次想买鸡翅,实在想不起来鸡翅怎么说,然后就说 chicken fly...服务员懵逼了,然后我用两只手做飞翔状,服务员边笑边递给我鸡翅。
鸡翅是chicken wings啊!wings是翅膀啊!