盛暑,附诗注
叶丹
盛暑。花园之空,支撑着日暮中的共和国,
你独自坐在花园中央,静候政变般的暴雨。
附注:
空:花园罕有人迹,甚无灰尘。“途径此处的物什,
大多会飞翔。”空是必要的手段,来容纳夏日
虫鸣的引擎。这座花园并非你想象中那般狭窄,
一如它的毒性被一片花瓣粉饰,不易被觉察。
“花园是空的,因此中毒的主人也必须是空心的,
一如一幕哑剧,总要嵌挂着一连串尖叫的口形。”
日暮:光线柔弱,如细腰。它无力撬动你手心的
潮汐,只能流落如水,堆积,直至天黑,才能
将将没过门坎,解救出一艘误闯花园的海盗船。
一支印刷品的旱荷落在虚空之枝上,这人造之美
在向上传递中意外中断,日暮解开了这个骗局
之黑。“就是这种黑,完整保存着一支寡言的义军。”
你:你将自己关在镜子的反光之中,像是在反驳
一种污蔑。你已然度过了几十个盛暑,你的肤色
所幸几无变化,一如你少时的最宽的理想——
“将人民脸上的阴影烧成灰烬。”但危险的事物是:
“共和国的语言正在加速腐烂,花园是其中
最黑暗的词语。”但你仍是花园之核,坚硬之核。
暴雨:日沉不久,无翅之云滑翔至花园上空。
雨堆在另一雨滴的背脊上,前倒后继,它们
以难以制止的速度独占了花园的黑暗,稀释了花园
之毒。这死神的长发,它将熄灭你掌中的火焰,
请你继续在暴雨狂杂中呆上片刻,无需多时,
它定当放纵你腹中的闪电,你那秘密生长的器官。
2012.10.13
赠肖水
| 叶丹,1985年生于安徽歙县,现居合肥。著有诗集《没膝的积雪》《花园长谈》。
* 本诗选自 《诗光年·飞地诗歌历》 六月二十四日诗
诗 歌 朝 向 未 来