专栏名称: 最英国
我们每天打足鸡血,为大家源源不断输送最英国的趣闻与干货!
目录
相关文章推荐
英国报姐  ·  万元高定的衣服,是真好看! ·  昨天  
英国报姐  ·  3000一罐的贵妇面霜,真的好用! ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  最英国

悲剧!蹦极教练大喊no jump,女孩听成now jump,纵身一跳摔死在河岸边....

最英国  · 公众号  · 英国  · 2017-06-27 23:31

正文

From:微悉尼


今天要说的这件事,最近在外网上已经炸锅了。因为前几天的一个报道,大家发现,


英语学不好是要出人命的


Vera Mol(维拉•莫勒)是一名17岁的少女。她在学校里成绩很好,平日一向开朗活泼,很招人喜欢人缘不错。


(维拉•莫勒—左)


活泼开朗的她,一直很喜欢旅行。在15年的时候趁着假期,她加入了一个旅行团,和同游的13个人启程去了西班牙。


作为一个旅游业发达的国家,西班牙热情奔放的文化特色,让维拉在下飞机的第一瞬间就喜欢上了这儿!



虽然语言不通,不过大街上随处可见的各式古老建筑,以及小巷里独具特色的西班牙美食,都让她十分享受这趟旅程。



在这儿玩了几天后,维拉越来越喜欢这里了,她还曾说:来西班牙玩是她做的最正确的决定。



可这时候的维拉不知道,她年轻的生命,也在这次旅程中,永远的消失在西班牙。



这天,维拉的同伴提议去玩一些刺激的项目,因为西班牙的蹦极还挺流行的。于是一行人便约好去蹦极。



蹦极公司给他们选择的地点是Cabezon de la Sal大桥。对维拉来说,因为这是她人生中的第一次蹦极,所以她非常的兴奋,一路上不停的问同伴一些蹦极的注意事项。


(Cabezon de la Sal大桥)


等到维拉上场时,她也很大胆,做好心理准备便等着引导员发令了。等她听到一声“now jump” 就爬上围栏,毫不犹豫的从40米高的桥上跳了下去。


“now jump”


可这一跳,直接把她的命给跳没了...



因为,她不知道的是,那会引导员还没把蹦极绳绑到桥上,由于英文太差,引导员不知到应该说:“don't jump”。为了让维拉先别跳,这哥们喊了一句


“no jump"


因为他的发音也不标准,“No”和“Now”的发音有一点相似,在他说完“No jump”后,大家就听到“砰”的一声巨响。


(动画模拟)


大家跑到桥边一看,只见维拉已经跳了下去...



悲剧就在瞬间酿成,迎接维拉的不是蹦极后刺激的反弹,而是干涸的河床...



随后,桥上一行人拨打了救援电话已经报警电话,随即展开了搜救活动。



可由于当天维拉蹦极的Cabezon de la Sal桥,并不是一个符合标准的蹦极场所。桥下树木较多,等维拉被找到时,已经是晚上了。



这时候维拉瘫在干枯的河床上,已经不幸身亡...



而导致这一切发生的直接原因就是引导员的一句“no jump",当年17岁少女蹦极死亡的真相一被报道出来,全世界都炸锅了...


9 NEWS:青少年蹦极摔死,因为将“No jump”听成了“now jump”



the sun:17岁蹦极者死亡,因为西班牙引导员的英文太差。



daily mail:17岁女孩蹦极,从桥上跳下摔死,只因引导员英文太差,女孩误将“no jump” 听成 “now jump”。




网友们也都为这个女孩感到惋惜:


ismellarat:可怕,在这样的情况下,有效的沟通真的很重要。



paul east grinstead : 惨剧,rip。



djlevinson04:悲惨的意外!曾经有人对我说“NO” 但是我听成了 “GO”,但是万幸的是,后边停住了,差点把我给吓尿....



loonlakefishing:除了英语以外,为什么这绳子只绑在女孩身上,而不是先绑在桥上呢?不敢想象,为啥他们在没有绑好绳子的情况下,让女孩到蹦极台上去...



就因为一句英文,一个人的命就没了...

简直是个彻头彻尾的悲剧



总之这事告诉我们:


第一:英语很重要,学不好是要出人命的。


第二:蹦极有危险,跳之前要再三确认好安全。不然说不定安全员的一个疏忽大意,你就没命了...


第三:和外国人沟通的时候,一定要确认一下双方意思都表达清楚了,说不好一句话就能夺人性命呢....



最英国出品


重磅

为答谢支持并关注最英国的粉湿们,我们决定在每月的20号,选出近一个月被选为精选留言最多的读者,送出来自伦敦塔桥的明信片

赶快点击文末的“写留言”,让我们听见你的声音。

👇👇👇👇