专栏名称: 正康英语
陈正康老师,博士,访美学者,英语测试学和英语教学研究专家,新浪网、搜狐网和网易等大型考试门户网站特约访谈专家,国内教育培训界公认的全才式英语教学辅导专家。10年考研英语辅导经验,考研英语少壮派旗帜,授课融学术性与幽默性于一体,极具亲和力。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  正康英语

正康英语回顾营|教你长难句,还告诉你银行后台是谁!

正康英语  · 公众号  ·  · 2017-08-11 17:47

正文

句子:

Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly increased the numbers and importance of shareholders as a class, an element in national life representing irresponsible wealth detached from the land and the duties of the landowners; and almost equally detached from the responsible management of business.


核心词汇

1.impersonal [im'pə:sənəl] 

a.非个人的;客观的,不偏不倚的

2.manipulation [mə,nipju'leiʃən] 

n.控制,操纵,操作

3.detach [di'tætʃ] 

v. (from)使分离,使分开,拆开 

4.shareholder ['ʃεə,həuldə] 

n.股东

5.element ['elimənt] 

n.元素,成分              

6.represent [,repri'zent] 

v.代表,表现


具体分析

本句的主干是Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly increased the numbers and importance of shareholders as a class(对于资本与工业进行如此大规模的非个人操纵,极大地增加了股东作为一个阶层的数量与重要性),后面的an element in national life(国民生活中的一个元素)是shareholders的同位语,也就是说股东就是国民生活中的一个元素,后面的representing irresponsible wealth(代表着不负责任的财富)作element的后置定语而detached from the land and the duties of the landowners; and almost equally detached from the responsible management of business(与土地及土地所有者的责任相分离,差不多也与企业的管理责任相分离)又是wealth的后置定语。


参考译文

对于资本与工业进行如此大规模的非个人操纵,极大地增加了股东作为一个阶层的数量与重要性-他们在国民生活中代表着不负责任的财富,这种财富与土地及土地所有者的责任相分离,差不多也与企业的管理责任相分离。


自测小环节

1.settle 2.expertise 3.participant 4.teleconference 5.in dispute

(答案请看上期正康英语回顾营)

你一定还想看

再错下去,考研就是死路一条!

今天,我基本是一个废人!

正康英语回顾营|长难句讲解

好风凭借力,送你上青云

 康哥考研英语交流群QQ群号:439247208 



▼阅读原文加入康哥QQ英语交流群