当经典的唐诗用上海话念出来,
哦不,是唱出来!
会是一种什么样的感觉?
今天小侬就带你来饱饱耳福!
听完只想说嗲得类伐得了
哈有米道~
视频时长1分19秒,WIFI下猛戳,土豪随意:
视频来自微信公众号:王渊超 (Michael_Guitar_Wang)
“侬看伊头颈拗好造型辣海向天歌...”哈哈哈哈~
没想到人人都会念的《咏鹅》碰上了上海话,居然这么嗲!
网友们也被惊艳到啦,纷纷表示:
感觉上海话才是唐诗的正确打开方式啊!只不过,我以为会是白乌居白乌居开头…
讲真,觉得上海话或粤语这种才更适合朗读古诗文~
灵 !希望多点上海话的歌!
其实除了唱,用上海话译翻译古诗词...
更是一绝!
简直要笑死人!不信你看喏↓
普通话版:
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
上海话版:
清明节辰光,雨落是落得来淌淌滴,马路高头个人阿侪哭出乌拉,魂灵头啊呒没了。心里殟塞,想弄杯咖啡调调心情,问个小鬼头星巴克辣啥地方,伊讲还要跑三条横马路,吾昏古起哦。
普通话版:
蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。
上海话版:
勒么桑头别古头起看…有个宁哑哑叫辣海暗挫挫额妖尼角落头里。
普通话版:
采菊东篱下,悠然见南山。
上海话版:
吃饱饭么事体做,了东面额篱笆下头采菊花。采发采发,头颈酸来,笃悠悠抬起骷浪头看看叫庐山。哎呦喂!风景哈嗲呀!感觉一级唻!
普通话版:
问世间情为何物,直教人生死相许。
上海话版:
搞啥么事搞,一道西西特拉倒。
变成上海话之后,突然感觉古人的内心也是萌萌哒...
如果以上几首你觉得网友们翻得还不够到位?
那么也欢迎你来挑战看看哦~
【yoyo综合编辑】
图文素材综合自:微博公众号王渊超、微博各路网友、网络,如有冒犯,敬请联系。
版权声明:未经授权谢绝转载。点击主页面底部菜单,可阅读完整版权声明。
想和萌小侬勾搭吗?
想认识更多有趣的上海朋友吗?
向小侬爆料上海滩吃喝玩乐界最新情报!
萌小侬个人微信号:monmonbean