要说哪本书是中国近现代最畅销的书,排第一的,十有八九是《红楼梦》。
理想国前两年做过一次传播很广的调查,“死活读不下去的书”排名第一的,竟也是《红楼梦》。
为什么还要再出一套《红楼梦》?理由很简单,虽然是人人皆知的一部书,但这个版本,已埋没了很久。经由白先勇的强烈推荐,台北时报出版公司及理想国,才得以重新出版。
现在这套书在“一条”独家预售,理想国邀请设计师苏超,结合内容,用心做了三款周边产品:“花事了”花语签、“梦中人”笔记本、“落英缤纷”花笺。
本篇文章,先来剧透一下理想国版《红楼梦》的特别之处。
1.
胡适最为推崇的程乙本
《红楼梦》的版本学,是个大学问,甚至让人望而生畏。最简单来说,《红楼梦》版本可以分两类:一是只有前80回的抄本,一是120回的全本。所谓的“庚辰本”、“戚序本”、“程甲本”、“程乙本”,这些是后人加上去的名字。
理想国版《红楼梦》,就是程乙本的最新校注本。而程乙本,是胡适最为推荐的版本。此版本,从十八世纪末开始流传——
1791(乾隆五十六年),程伟元、高鹗以活字排版印《红楼梦》一百二十回,题《新镌全部绣像红楼梦》,首程伟元序,次高鹗序。世称“程甲本”,成为以后一百二十回各刻本之祖本。继“程甲本”之后,紧接着于次年乾隆五十七年(1792),程伟元与高鹗不惜工本修订后,再版重印,世称“程乙本”。
1921年,上海亚东图书公司出版了以“程甲本”为底本的《红楼梦》,风靡一时。这也是最先采用了新式标点和分段形式的《红楼梦》(以前的书都是画圈断句的)。
1927年,出版人汪原放找到胡适,借他收藏和推崇的“程乙本”作参考,修订重印了《红楼梦》,把错字病句、标点分段的毛病一一改正。胡适非常认同新版“程乙本”,专为此版,写了一篇《重印乾隆壬子本〈红楼梦〉序》。
以“程乙本”为底本的新版“亚东本”《红楼梦》从此数十年间大行其道,风行海内外,影响极大。中国大陆直至1954年,在发动了对胡适派《红楼梦》研究问题的批判后,“亚东本”《红楼梦》才开始失势,被其他版本所取代。
这个版本堪称二十世纪上半叶《红楼梦》版本中的销量之最。白先勇及其同时代的年轻人,都是读着这版长大的。
也因此,程乙本《红楼梦》对于白先勇而言,多了一份特别的感情。
民国亚东版程乙本《红楼梦》
2.
白先勇心中最好的《红楼梦》
白先勇说,《红楼梦》是天下第一奇书,是他的文学圣经,曹雪芹是他的“师父”。
“如果说文学是一个民族心灵最深刻的投射,那么《红楼梦》在我们民族心灵的构成中,应该占有举足轻重的地位。”白先勇希望借《红楼梦》实现中国传统文化的复兴。
白先勇从小读“亚东本”《红楼梦》就是程乙本为底本,而他在美国加州大学教了20多年《红楼梦》,一直用的是台湾桂冠公司出版的“程乙本”《红楼梦》。
白先勇用过的桂冠版《红楼梦》
白先勇在《红楼梦》上划的重点
理想国版《红楼梦》,为绝版多年的台湾桂冠版经典复刻,在程乙本的基础上,以古文大家启功注释本为底本,配以唐敏等红学专家所作详尽注释和诗词翻译,重新整理而成。
选用清朝工笔画家改琦《红楼梦图咏》五十幅人物线描画,清秀简丽,工致严谨,为读者提供另一种美学想象。此版为华文世界《红楼梦》众多版本中原文精确、校注完整、资料丰富的上佳读本。
香菱(左)与晴雯(右),清改琦绘《红楼梦图咏》
随书附赠《白先勇细说红楼梦》诗词解语别册:白先勇以小说家的艺术敏感,为你解读18首《红楼梦》经典诗词曲赋。
白先勇说,这个版本优点甚多,是最适合给普通人看的本子。作为教科书,非常适合学生阅读。
至于程乙本最受争议的后四十回作者,白先勇说,在他的印象中,世界上的经典小说,至今还没有一本是由两位或两位以上的作者写成的。从小说创作的角度来看,《红楼梦》后四十回与前八十回风格并没有太大区别。
“《红楼梦》前大半部是写贾府之盛,文字当然应该华丽,后四十回是写贾府之衰,文字自然比较萧疏,这是应情节的需要,而非功力不逮。”
家喻户晓的87版电视剧《红楼梦》中,很多情节也都参考了“程乙本”。
87版电视剧《红楼梦》剧照
3.
花事了、梦中人、落英缤纷
——理想国开发三种周边
白先勇在理想国版序言里说:“《红楼梦》是曹雪芹带有自传性的小说,是他的《追忆似水年华》, 全书充满了对过去繁华的追念,尤其后半部写贾府的衰落,可以感受 到作者的哀悯之情,跃然纸上,不能自已。”
由此出发,我们请设计师苏超,结合书中内容,设计制作了三种不同的周边产品:《花事了》 花语签、《梦中人》 红楼人物笔记本、《落英缤纷》 花笺。
《红楼梦》应该是什么颜色的?我想应该是梦里桃花色吧。后来细读白先勇先生对《红楼梦》的解读,越发觉得似乎没有什么单一的颜色能代表《红楼梦》。那是一个多彩的世界最终归空的故事。佛家讲成坏住空,僧衣坏色,我想大概是类似于坏色的那种灰暗的颜色才适合《红楼梦》吧。所以这套随书的小物,多是草木枯色的调调。
一共三件小物,一套卡片,一盒花笺和一个小本,文案都采用了白先勇先生对《红楼梦》的解读,将原作中的人、诗、花串起来。
我们希望通过这三样小物,回到《红楼梦》里的典雅生活。梦中人,花事了,终究是一片落英缤纷,归去了。
——苏超(中国国家地理设计师)
一 《花事了》 花语签
(清)恽寿平/画 白先勇/花解语
规格:
一套四张,100×148mm,双层叠合设计
上下牛皮纸粘合,内嵌200g金质飘银纸
正面为花图,反面为白先勇解语
设计来源:宝玉生日时在大观园里行酒令时用的花语签。签上面会有某种花,如牡丹、芙蓉、桃花等,每种花都镌一句诗,这句诗一方面是讲花,一方面是讲人。《红楼梦》六十三回“寿怡红群芳开夜宴”中,以象牙花名签为行酒令,各种花名花语暗合各人的命运。
我们选取了其中四种花做成花语笺,图采用了清初画家恽寿平的《百花图卷》中的局部。恽寿平与曹雪芹生活的时代接近,也最能体现出《红楼梦》所在时代的审美情趣。