专栏名称: 有方空间
呈现中国建筑现场,提供最佳建筑资讯。
目录
相关文章推荐
archrace  ·  结果 | ... ·  昨天  
gooood谷德设计网  ·  印度Bloomingdale国际学校学前班扩建项目 ·  6 天前  
gooood谷德设计网  ·  林同棪国际|2024成都世界园艺博览会综合服务中心 ·  6 天前  
gooood谷德设计网  ·  衍述设计|舞台 - 上海罗山花苑社区微更新 ·  5 天前  
gooood谷德设计网  ·  湘南理工大学附属高中图书馆 ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  有方空间

新作 | 延续花园城市的理想:南海滩 \/ Foster + Partners

有方空间  · 公众号  · 建筑设计  · 2018-10-11 10:14

正文

南海滩开发项目双塔  摄影:Nigel Young


设计单位   Foster + Partners

项目地点   新加坡

竣工时间   2016年

项目面积   34,946平方米


南海滩开发项目的范围包括玛丽娜中心与民族文化区之间的所有街区。该项目以构建可持续发展的城市区域为目标,结合新建筑与现有建筑的修复改造,将工作、生活场所与商店、咖啡馆、餐厅、酒店以及全新的公共区域协调地融合在一起。

The South Beach development covers an entire city block between the Marina and Civic District in the heart of downtown Singapore. Combining new construction with the restoration of existing buildings, the mixed-use, energy efficient new urban quarter brings together places to live and work with shops, cafes, restaurants, a hotel and public spaces.


南北两座塔楼  摄影:Nigel Young

塔楼下的步行街  摄影:Nigel Young


景致优美的宽阔步行街犹如一条绿色脊柱穿过整个场地,大型顶篷为下方明亮开敞的街道空间提供遮护,以缓解热带极端气候带来的不适。

A wide landscaped pedestrian avenue – a green spine – weaves through the site and is protected by a large canopy, which shelters the light-filled public spaces beneath from the extremes of the tropical climate.


步行街  摄影:Nigel Young


略带弧度的两座塔楼延续了下方波浪形顶篷的优雅形态。塔楼立面呈一定角度倾斜,旨在捕获盛行风和直流空气,让地面一层保持凉爽。南塔为酒店和住宅公寓楼,北塔为办公楼。

Two interconnected pairs of towers stand towards the north and south of the site, connected by the green spine – the south towers are divided between a hotel and apartments, while the north towers contain offices. Their facades extend into a gentle arc, which continues the language of the undulating canopy below – they are angled to capture prevailing winds and direct air flow to cool the ground level spaces.


塔楼延续顶棚的形态  摄影:Nigel Young

波浪形顶棚  摄影:Nigel Young

塔楼首层大厅  摄影:Nigel Young

塔楼立面  摄影:Nigel Young


这两座建筑在楼身中加入了植被繁茂的空中花园,延续了新加坡“花园城市”的理想,同时中心商业区的全景在此一览无余。

Reinterpreting the Singaporean ideal of the 'city in a garden' in a high-rise form, the towers are intersected by densely planted sky gardens with impressive views of the city and Central Business District.


空中花园  摄影:Nigel Young


在处理周边建筑关系时,事务所特别考虑了街对面19世纪建成的来福士酒店 。酒店建筑位于海滩路沿线,邻近旧军事建筑,因此经过了精心修复,并保留了其中的高大乔木。

At a lower level, the treatment of the perimeter buildings is sensitive to the scale of the nineteenth century Raffles Hotel on the opposite side of the street – the four adjacent former military buildings along Beach Road have been carefully restored and are interspersed with mature trees, which have been conserved on the site.


双塔与来福士酒店  摄影:Nigel Young


顶篷的带状钢、铝百叶在主要通道和公共空间的部分向上弯曲,并在边缘附近下沉,与海滩路周围的建筑相汇。带状百叶由细柱支撑,沿着两座塔楼的东、西立面向上攀升,形成一连串的垂直百叶,倾斜角度经过精心设计,有利于实现自然通风。顶篷入口向上拱起,形成高效的风斗,使盛行风可穿过整个空间,促进自然通风。顶篷下方是一系列较小的建筑和用于举办各种集会和活动的灵活空间。

The canopy's ribbons of steel and aluminium louvres flex above the primary circulation routes and public spaces, and dip near the edges to meet the Beach Road buildings. The ribbons are supported by slender pillars and rise up the exposed east and west elevations of the towers to form a series of vertical louvres, which are carefully angled to encourage natural ventilation. The entrance to the canopy rises up to form an arc, which acts as a wind scoop, drawing the prevailing breezes through the space and promoting natural ventilation. Beneath the canopy are a series of smaller buildings and flexible spaces for functions and events. 


顶棚下的公共空间  摄影:Nigel Young

顶棚百叶  摄影:Nigel Young


此开发项目将雨水收集系统与各种环保策略相结合,旨在达到绿色建筑”铂金“评级。地面一层专供行人使用,个人车辆可通过专用通道驶往地下停车场,落客处设在场地边缘,公共交通由一条直达滨海中心地铁站的绿色通道实现全面连通。

Combining rainwater harvesting with a range of environmental strategies, the development aims to achieve the Green Mark 'Platinum' Rating. Creating a highly permeable pedestrian public realm, vehicle access to underground parking and drop off points are placed around the edges of the site, and public transport is integrated via a direct 'green' link to Esplanade MRT station.


场地总平面图  ©Foster + Partners

双塔总平面图  ©Foster + Partners

双塔地下室平面图  ©Foster + Partners

北塔首层大厅平面图  ©Foster + Partners

北塔5层平面图  ©Foster + Partners

北塔11层空中花园平面图  ©Foster + Partners

北塔31层平面图  ©Foster + Partners

南塔首层大厅平面图  ©Foster + Partners

南塔3层平面图  ©Foster + Partners

南塔15层平面图  ©Foster + Partners

南塔18层平面图  ©Foster + Partners

南塔19层平面图  ©Foster + Partners

南塔24层平面图  ©Foster + Partners

屋顶平面图  ©Foster + Partners

东立面图  ©Foster + Partners

西立面图  ©Foster + Partners

 


完整项目信息

客户:南海滩财团

设计单位:Foster + Partners

项目内容:两座45层的塔楼,包括办公室、酒店、住宅以及一系列低层裙房

委托时间:2007年

始建时间:2011年

竣工时间:2016年

项目面积:34,946平方米

总面积:146,800平方米

建筑占地面积:

办公建筑:58,700平方米x5

酒店建筑:44,050平方米

居住建筑:29,300平方米

商业建筑:14,750平方米

总层数:45层

高度:217.5米

公寓数量:109户

建筑合作:AEDAS

结构工程:Arup Singapore

机电工程:Parsons Brinckerhoff

建筑估算:Davis Langdon + Seah Singapore

灯光顾问:Lightcibles

防火顾问:Ignesis Consultants

景观顾问:ICN Design International

可持续评价:OVE ARUP + Partners Hong Kong

防风顾问:BMT Fluid Mechanics

交通与基础设施顾问:MVA Consultants

安全顾问:STET Homeland Security Survicos

声学顾问:Acviron Acoustics Consultants

工程顾问:Arup Singapore

建筑保护:Studio Lapis

Client: South Beach Consortium

Architect: Foster + Partners

Programme:

Two 45 storey towers comprising of office, hotel, residences interspersed with a series of low lying podium buildings

The site also houses a row of four buildings to be conserved and regenerated

Appointment: 2007

Construction Start: 2011

Projected Completion: 2016

Site Area: 34,946m²

Gross Area: 146,800m²

Area (Net): Office 58,700m²x5 , Hotel 44,050m², Residential 29,300m², Retail 14,750 m²

Number of Floors: 45

Height: 217.5m

Number of apartments: 109

Foster + Partners Design Team:

Norman Foster, Mouzhan Majidi, David Nelson, Luke Fox, Andy Bow, Jonathan Parr, Roland Schnizer, Colin Ward, Colin Foster, Michael Gentz, Brian Timmoney, Alex Llusia Castillo, Dora Chi, Steve Chiu, Birgit Clottens, Ed Cluer, Laurence Dudley, Rammy Elsaadany, Felix Fischer, Etienne Fuchs, Ei-Kie Gam, Andrew Gardiner, Daniel Glaessel, Sebastian Gmelin, Jade Ip, Takehiko Iseki, Stefan Krakhofer, Oliver Krenz, Celia Yixin Lai, Christopher Lam, Christa Lang, Vikki Lew, Mathis Malchow, Louis Hok Man Lee, Jose Luis Martin-Oar Ripoll, Sabine Muth, Juraj Pollak, Johanna Porep, Stanley Pun, Joaquin Roesch, Matthias Schoberth, Bartenis Siaulytis, Nikola Stadler, Niall Starling, Pearl Tang, Hiroko Uchino, Glenn Van Ooteghem, Natalia Vinuela, John Voordouw, Lawrence Wong, Katie Wu, See Teck Yeo, Zheng Yu

Collaborating Architect: AEDAS PTE Ltd

Structural Engineer: Arup Singapore PTE Ltd

Mechanical and Electrical Engineers: Parsons Brinckerhoff PTE Ltd

Quantity Surveyor: Davis Langdon + Seah Singapore Pte Ltd

Lighting Consultant: Lightcibles PTE Ltd

Fire Consultant: Ignesis Consultants PTE Ltd

Landscape Consultant: ICN Design International

Sustainability Analysis: OVE ARUP + Partners Hong Kong Ltd

Wind Consultant: BMT Fluid Mechanics

Transport and Infrastructure Consultant: MVA Consultants PTE Ltd

Security Consultant: STET Homeland Security Survicos PTE Ltd

Acoustic Consultant: Acviron Acoustics Consultants Pte Ltd Façade

Engineering Consultant: Arup Singapore PTE Ltd

Architectural Conservation: Studio Lapis



编辑 / 王曲荷(实习生)

视觉 / 李茜雅   校对 / 牛琳(实习生)


文由Foster + Partners授权有方发布,欢迎转发,禁止转载。