致各位新老朋友们。字幕组重大事项宣布&近况更新汇报
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
关注本字幕组必读
【中日双语】日本高级和牛深受中国游客青睐,有店家还没开店就已经开始排长队了。中国食客「比中国便宜,中国吃不到这么好的」
外国人に大人気の和牛。なかでも今、注目を集めるのは「最高級の和牛」です。その魅力は何なのか聞いてみました。
■「牛カツ」「焼き肉」開店前から行列も
衣の中のお肉はきれいなピンク色。レアに仕上げた「牛カツ」です。
台湾から訪れた人
「見た目が素晴らしい。中がレア」
「牛カツ」にはブランド和牛の宮崎牛、その最高ランクのA5等級を使っています。衣を付けてカラッと揚げたら、牛カツが完成。サシが細かく柔らかいため、外国人観光客に大人気だといいます。
東京
・
銀座で去年9月にオープンしたカツ店。開店前から行列ができるなか、台湾から来た女性は牛カツを注文。
選んだのは牛肉の最高級部位と呼ばれる「シャトーブリアン」です。牛の中央部、希少なヒレ肉の中でも、さらに希少。牛1頭から、わずか600グラムほどしかとれない超希少部位です。
この最高級のシャトーブリアンを使った「ビーフカツ膳」は、お値段1万4080円。
■外国人客が最高級和牛を求めるワケ
台湾から訪れた人
「A5ランクの和牛を食べてみたかった。米国や台湾ではとても高級ですが、日本は安い。和牛は肥えていて脂がのっている。前にトンカツを食べたが牛カツもいい」
同じく銀座の焼肉店に高級和牛を求めてやってきたのは、中国の大型連休「国慶節」で日本旅行に来た中国人観光客です。
息子を連れたお父さんが注文したのは宮崎牛A5ランクの「シャトーブリアン」です。非常に柔らかく、きめが細かいシャトーブリアンを焼いてご飯にのせた「宮崎牛肉まぶし御膳」。シャトーブリアンを選ぶと1万6500円と高額です。今や和牛は世界中で流通するなか、日本で食べる訳は…。
中国から訪れた人
「中国より安い。日本の和牛はおいしい。今、中国国内ではオーストラリア産の和牛がほとんど。中国では同じ値段でもいい部位ではないので、日本で和牛を食べるのはベストな選択」
日本が誇る本場の和牛に外国人観光客たちは夢中です。
外国人に大人気の和牛
在外国人中很有人气的和牛
なかでも今、注目を集めるのは「最高級の和牛」です
其中最受关注的是“顶级和牛”
その魅力は何なのか聞いてみました
它的魅力何在?让我们来听听大家的看法
衣の中のお肉はきれいなピンク色
裹着面衣的肉呈现出美丽的粉红色
レアに仕上げた「牛カツ」です。
这是将牛肉炸至半生的“牛排炸肉饼”
「見た目が素晴らしい。
外观非常棒
中がレア」
内部是半生状态
「牛カツ」にはブランド和牛の宮崎牛、
“牛排炸肉饼”采用了品牌和牛——宫崎牛
その最高ランクのA5等級を使っています。
并且用的是最高等级的A5级
衣を付けて
裹上面衣后
カラッと揚げたら
炸至酥脆
牛カツが完成。
牛排炸肉饼就做好了
サシが細かく柔らかいため、外国人観光客に大人気だといいます。
由于油花细腻柔嫩 深受外国游客的喜爱
東京
・
銀座で去年9月にオープンしたカツ店。
位于东京银座的这家炸肉饼店于去年9月开业
開店前から行列ができるなか、
尽管在开店前 就已经排起了长队
台湾から来た女性は