专栏名称: 中国日报双语新闻
想学接地气的实用英语表达?想看最新环球热点资讯?想了解英美国家的文化生活?来找双语君吧!每周七天,我们为您的英语保鲜!
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  中国日报双语新闻

路透社对2016的图片盘点,张张震撼,熊猫滚滚又亮了……

中国日报双语新闻  · 公众号  · 国际  · 2016-12-21 12:58

正文

2016年即将远去。各大媒体都在盘点,回顾。


路透社日前也发布了一组照片来回顾过去一年的精彩瞬间,来一起看看吧!


首先,看看动物界是如何度过这一年的吧……


A giant panda cub falls from the stage while 23 giant pandas born in 2016 are seen on a display at the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding in Chengdu, Sichuan province, China, September 29, 2016.

2016年9月29日,在 中国四川省成都市大熊猫繁育研究基地, 23只今年新生的熊猫宝宝集体亮相。图为一只熊猫宝宝跌下展台。


Horses look out a window of their stable near the village of Pontoiraklia, Greece, May 27, 2016.

2016年5月27日,希腊Pontoiraklia村庄里,两匹马从马厩中探出头来。


Dairy cows nuzzle a barn cat as they wait to be milked at a farm in Granby, Quebec July 26, 2016.

2016年7月26日,加拿大魁北克格兰比的一家农场里,奶牛在等待挤奶时用嘴轻蹭着一只仓猫。


A sloth holds on to the post of a traffic barrier on a highway, in this handout photo provided by Ecuador’s Transit Commission, in Quevedo, Ecuador. Transit police officers, who were patrolling the new highway found the sloth after it had apparently tried to cross the street and returned the animal to its natural habitat after a veterinarian found it to be in perfect condition, according to a press release.

这张照片由厄瓜多尔交通运输委员会提供:在厄瓜多尔克韦多市,一只树懒紧抱着高速公路上的路障。据报道,一名巡逻的交警发现了这只想要横穿高速公路的树懒,便将它送到兽医处,确认身体检查无异样后,将它送还了大自然。


当然,人类社会也充满了难忘的时刻,它们可能是冲突或灾难:

A demonstrator looks at a riot policeman during a protest marking the country’s 1973 military coup in Santiago, Chile September 11, 2016.

2016年9月11日,智利圣地亚哥纪念1973年军事政变的仪式上,一名抗议者双目直视着防暴警察。


A protester uses a tennis racket to return a tear gas canister during a demonstration to protest the government’s proposed labor law reforms in Nantes, France, June 2, 2016.

2016年6月2日,法国南特。在民众对劳动法改革的抗议游行中,一名抗议者用网球拍打回催泪弹。




Syrian refugee girl Housaida rests inside the Spanish rescue vessel Astral after being rescued by the Spanish NGO Proactiva off the Libyan coast in the Mediterranean Sea August 18, 2016.

2016年8月18日,叙利亚难民女孩 Housaida 在西班牙救援船Astral的船舱内休息,她在 地中海的 利比亚沿岸 被西班牙NGO组织Proactiva 营救


Indian model and acid attack survivor Reshma Quereshi has make up applied before walking to present Indian designer Archana Kochhar’s Spring/Summer 2017 collections during New York Fashion Week in the Manhattan borough of New York, September 8, 2016.

2016年9月8日,美国纽约曼哈顿。因硫酸袭击而毁容的印度模特Reshma Quereshi正在化妆,准备参加印度设计师Archana Kochhar在纽约时装周上的2017年春夏设计展。



Pope Francis walks through Auschwitz’s notorious gate with the sign “Arbeit Macht Frei” (Work sets you free) during his visit to the former Nazi death camp, Poland, July 29, 2016.

2016年7月29日,波兰,教皇方济各走过奥斯维辛纳粹集中营的大门,门上写着那句臭名昭著的口号“劳动使人自由”。



A body is seen on the ground July 15, 2016 after 86 people were killed in Nice, France, when a truck ran into a crowd celebrating the Bastille Day national holiday July 14.

2016年7月14日,法国尼斯,一辆卡车冲入法国国庆日的庆祝人群,致86人死亡。图为次日陈列地上的一具遗体。


亦会是令人振奋和温暖的力量:







请到「今天看啥」查看全文


推荐文章
电商行业  ·  情商高的人,都是这样发微信
8 年前
三三星球  ·  朋友圈最被鄙视的,是这种人
7 年前
程序员的那些事  ·  趣图:没想到你是这种不正经的人!
7 年前
新媒体课堂  ·  他们这样做新媒体,酷毙了!!!
7 年前