专栏名称: Quora文选英语
我学习的地方,顺便分享一下自己的学习笔记~
目录
相关文章推荐
知乎日报  ·  为什么猫咪喜欢伸懒腰? ·  14 小时前  
51好读  ›  专栏  ›  Quora文选英语

老外说talk big,可不是【聊大点儿】!别被骂了还不知情?(190)

Quora文选英语  · 公众号  · 问答  · 2024-11-21 14:06

正文

这是 Day190 打卡『看美剧学口语

马男波杰克 第二季 第9集》有这样一个词:talk big:
试着机翻一下:“说实话,我真的为你感到骄傲,很多人喜欢聊大点儿,而你却真的在帮助别人。”  显然不通,所以 talk big 到底是什么意思呢?

talk big 是一个简单直接的俚语,意思是“吹牛”“说大话”它通常带有贬义,用来批评那些喜欢夸大事实、炫耀自己或者无法兑现承诺的人这个表达的核心在于“言过其实”,常用于嘲笑或不相信对方所说的内容。

talk big: talking too extreme but can't really do what he's talking about and boasting without concrete action.

▲《神探夏洛克 第二季》

🌰 举几个例子:

  • 在听到某人声称能在一天内完成项目后,你怀疑地说:“You always talk big, but let's see if you can actually deliver.”(你总是说大话,但我们拭目以待,看你能不能真的完成。)

  • 他吹嘘自己认识很多名人,你无奈地笑着说:“There he goes, talking big again about his so-called connections.”(他又开始吹嘘他的所谓人脉了。)

  • 在体育比赛前,对方队伍挑衅地说:“They're talking big now, but let's see what happens on the field.”(他们现在说得很厉害,但比赛场上见分晓。)

这种说法适合用于日常对话,尤其是在对方的言辞显得不够真实或可信时。



 / / Quora文选往期精选 / /
👇点此观注👇

©版权归原作者所有,封面图来源台词出处的美剧