“如果你想知道埃及到底在哪里,我建议你去问一只燕子。每年秋天,当天气转凉,燕子们飞向南方。它们越过群山飞临意大利,继续飞过一片海域,然后到达非洲离欧洲最近的地方。埃及不远了。”
你没看错,这写的是世界历史。这样和煦亲切,仿佛听老人讲故事一样的手笔,出自一位26岁的青年贡布里希,他后来有一本风靡全球的《艺术的故事》。而这一本《世界小史》其实就是作者关于“历史的故事”。
1935年,贡布里希26岁,读博,待业,缺钱。他的一位编辑朋友想让他翻译一本写给孩子看的历史书,来挣点外快。贡布里希看了样稿以后说,“也许我能写本更好的。”朋友让他拿出一章来看看。
贡布里希在那个时候已经厌倦学术写作了,他坚信,人们能够做到用简单的语言将绝大多数事情给孩子们解释清楚,根本用不着去使用那些复杂的专业概念。
于是,他写完了一章,活灵活现地描述了骑士时代的情形。朋友看了非常满意,并要求在六个星期内拿到完整的手稿。
贡布里希完成了,扎实又通俗,才情简直令人嫉妒。而且这本书是可以读出来的,作者那个时候正和一位年轻姑娘谈恋爱,他每写完一卷,就会朗读给她听。
“你知道,一读出来,就好多了。” 所以这可能会是一本最好懂、最好听的世界历史,一本写给孩子和恋人的世界历史。