专栏名称: 财新国际CaixinGlobal
读专业新闻,听地道英语。国际视角,中国经济。财新传媒出品。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  财新国际CaixinGlobal

今日听力丨血透患者为何感染丙肝?

财新国际CaixinGlobal  · 公众号  ·  · 2019-05-29 18:52

正文

请到「今天看啥」查看全文


听新闻,学英语





担心听不懂?


先读读下面的音频原文


熟悉新闻内容及重要词汇


· ☟ · ☟ · ☟ ·


1

在“明天系”实际控制人肖建华被带走两年零三个月后,其旗下核心金融机构之一的包商银行被接管。除了1998年被宣布关闭后被接管、清算的海南发展银行以外,这是中国20年来第一家被宣布监管接管的商业银行。


Caixin has uncovered more details of a plan to guarantee funds at Baoshang Bank, which this month became the first private Chinese lender in more than two decades to be directly taken over by financial regulators.


Citing "severe credit risk" for the takeover, the People’s Bank of China and the China Banking and Insurance Regulatory Commission said in a statement Sunday they would guarantee Baoshang’s corporate deposits and interbank debts up to a threshold of 50 million yuan each.


In addition, regulators plan to repay the bank’s corporate clients at least 80% of their deposits beyond that 50 million yuan threshold.


Meanwhile, financial institutional creditors are expected to receive at least 70% of funds owed beyond that threshold.


Baoshang has links to the conglomerate Tomorrow Holding Group, which was headed by disgraced tycoon Xiao Jianhua, who is believed to be awaiting trial on graft charges after he disappeared two years ago.


Sources told Caixin that Tomorrow Holding owns at least a 70% stake in Baoshang Bank through various subsidiaries.

2

江苏盐城东台市人民医院血透患者发生大规模院内感染,此事经财新网5月26日披露后,东台人民政府于次日发布通报,确认共有69名感染者。通报显示,国家、江苏省、盐城市卫健委都已组织专家进行现场调查,并确认此次事件是一起院内感染事件,原因主要是医院院内感染管理制度落实不到位。


Scores of patients have been infected with hepatitis C at a hospital in eastern China’s Jiangsu province, local authorities said Monday.


The outbreak took place at a specialist blood center at Dongtai People’s Hospital, which provides treatments such as hemodialysis for patients with kidney disease.


Infected patients have been under treatment in isolation wards or at their homes.


A total of 69 people are known to have contracted the disease, which is spread by contact with infected blood and can cause scarring and cancer of the liver.


No explanation has yet been given for the outbreak, which was revealed by Caixin at the weekend, though local authorities pointed the finger at lax hospital management.


One patient said others at center were diagnosed with the virus as early as April, but doctors there continued to perform dialysis as normal until mid-May — when the center required all patients to be tested.


Local authorities have dismissed three hospital executives, including the dean, vice dean and the secretary of the hospital’s Communist Party committee.

3

5月24日晚,“铜仁检察”微信公众号公告,贵州茅台集团电子商务股份有限公司原董事、董事长、法定代表人聂永涉嫌受贿一案,由铜仁市监察委员会调查终结后,依法移送铜仁市人民检察院审查起诉。当日,铜仁市万山区人民检察院依法以涉嫌受贿罪对聂永决定逮捕,该案正在进一步办理中。


The former e-commerce chief of renowned liquor-maker Kweichow Moutai, the world’s most valuable spirit-maker, has been arrested on suspicion of corruption.


Nie Yong’s arrest was announced came just days after word emerged that the company’s former chairman Yuan Renguo was being investigated for accepting massive bribes.


The arrests are the latest in a long-running stream dating back six years targeting corrupt officials at government agencies and state-owned enterprises.


Big-name companies like Moutai are fertile ground for corruption, since the company’s liquors are often in short supply, and thus can command big premiums beyond their suggested retail prices.

4

2019年风电上网电价政策落地。5月24日国家发改委发布《关于完善风电上网电价政策的通知》,将风电标杆上网电价改为指导价,风电补贴强度下调8.8%-15%,并将于7月1日起执行。另外,还明确了2021年起新增陆上风电补贴将无补贴平价上网。


The breeze of marketization is blowing across China’s energy sector, with wind power generators the latest to learn state subsidies will be reduced as the country’s state planner clears the air for a subsidy-free 2021.


After July 1, new onshore wind projects connected to the national grid will no longer receive the fixed payment paid out previously, and will have to negotiate a price with the national grid directly.

5

近日,阅读集团控股的晋江文学城因传播淫秽色情信息被上海“扫黄打非”部门查处并责令其进行整改。阅文集团股价应声下跌。


One of Tencent's most valuable investments is sinking as China expands its crackdown on online content, Bloomberg reports.


China Literature, in which Tencent holds a controlling stake, tumbled as much as 10% before closing down 7.3% at a new low in Hong Kong, as another of its online sites was targeted for alleged violations.


The stock has dropped more than 70% from a record high reached shortly after its debut in November 2017, when it was one of the city’s hottest new listings.


Beijing Jinjiang Networking Technology was put under investigation by local authorities on Thursday for allegedly disseminating obscene information.


China Literature holds 50% of Beijing Jinjiang.

6

科创板已经愈行愈近,各方参与者都已经进入最后的冲刺阶段。从目前的情况看,市场对于科创板企业估值走向仍有不同的看法,到底如何界定“科创属性”则是现阶段监管和保荐机构面临的最大难题。在5月26日召开的2019年“浦江创新论坛”上,申万宏源证券战略业务负责人、保荐代表人屠正锋对财新记者表示,目前科创板面临的最大的挑战是到底什么样的企业才是科创企业,保荐机构甚至监管都没有一个明确的指标。但这并不意味着一定需要给科创企业划定硬性指标。


Some applicants to China’s much discussed high-tech board may not be very high tech, but that might not matter, tech industry observers said.


Among the applicants, some have very advanced technology while some don’t, but valuing these firms depends more on the market than the review process, said Tu Zhengfeng with Shenwan Hongyuan Securities.


Tu said, quote, “The companies have to be technology or innovation-related, but we shouldn’t judge the companies’ valuation by the level of innovation.”


-- END --


China Biz Roundup Podcast是一款财新英语新闻播客节目,每周工作日播报,选取当日中国最新商业财经资讯,每天五分钟,听新闻,学英语,懂中国~


China Biz Roundup brings you the day’s top China stories compiled for you from our Beijing newsroom and nationwide. Catch us on your commute, or wherever you are, while we provide you with exactly what you need to know about China, on this day.



▼ 更多音频节目—— —— 听懂了就点这里 ▼







请到「今天看啥」查看全文