专栏名称: 考研英语外刊阅读
按照考研英语真题的风格和类型精选同源外刊文章,节选《经济学人》、《卫报》、《时代周刊》等时政报刊,囊括长难句翻译、考研高频词汇词组、每日背单词、英语写作佳句积累等模块,全方位一举击破考研英语。
目录
相关文章推荐
阜阳新闻网  ·  微博深夜宣布:即日起解散 ·  8 小时前  
大众新闻-大众日报  ·  微博最新公告 ·  10 小时前  
大众新闻-大众日报  ·  微博最新公告 ·  10 小时前  
津云  ·  微博最新公告:解散相关运动员超话! ·  17 小时前  
津云  ·  微博最新公告:解散相关运动员超话! ·  17 小时前  
新浪体育  ·  国足花国家的钱了吗? ·  2 天前  
掌中淄博  ·  郭艾伦,宣布退出! ·  2 天前  
掌中淄博  ·  郭艾伦,宣布退出! ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语外刊阅读

外刊阅读20201104|一边用电脑一边刷手机,可能会损害记忆力

考研英语外刊阅读  · 公众号  ·  · 2020-11-04 19:24

正文

快,点击上方 蓝字 关注并置顶 个公众号,一起涨姿势~


全文字数:1327字

阅读时间:13分钟


小贴士:

20201101期的翻译讲解放在了20201103期读者讨论里,有需要的可以自取~

——大橙子留


上期翻译答案

The Forum's research spanned 300 of the world's biggest companies, who between them employ eight million people around the world.

该论坛的研究涵盖了全球最大的300家公司,这些公司在全球雇佣了800万名员工。

who between them... 的用法暂不明

1.span 包括(广大地区);涵盖(多项内容),to include a large area or a lot of things


《本期内容》


导读

流量为王的时代,无论是视频、图像还是文字,各种形式的媒体都在争夺人们稀缺的注意力。网民可能因受到多媒体信息的轮番轰炸而损伤身体。


双语阅读


The bulky, modern human brain evolved hundreds of thousands of years ago and, for the most part, has remained largely unchanged. That is, it is innately tuned to analog information—to focus on the hunt at hand or perhaps the forage for wild plants.

点击下方空白区域查看翻译

庞大的现代人类大脑在几十万年前就已经进化了,而且大多数情况下,基本没有发生改变。也就是说,大脑天生就会调整模拟信息——是专心进行手头上的狩猎,还是搜寻野菜。


Yet we now pummel our ancient thinking organ with a daily deluge of digital information that many scientists believe may have enduring and worrisome effects.

点击下方空白区域查看翻译

然而,我们现在每天都在用数字信息的洪流冲击着我们古老的思维器官,许多科学家认为这些信息可能会产生持久且令人担忧的影响。


A new study published today in Nature supports the concern. The research suggests that “media multitasking”—or engaging with multiple forms of digital or screen -based media simultaneously, whether they are television, texting or Instagram—may impair attention in young adults, worsening their ability to later recall specific situations or experiences.

点击下方空白区域查看翻译

今天发表在《自然》杂志上的一项新研究证明这一担心不是空穴来风。研究表明,“媒体多任务处理”——或同时使用多种形式的数字或屏幕媒体,无论是电视、短信还是Instagram——都可能会损害年轻人的注意力,恶化他们以后回忆特定情况或经历的能力。


Higher reported media multitasking correlated with a tendency toward attentional lapses and decreased pupil diameter, a known marker of reduced attention. And attention gaps just prior to remembering were linked with forgetting the earlier images and reduced brain-signal patterns known to be associated with episodic memory—the recall of particular events.

点击下方空白区域查看翻译

翻译划线句,在文末留言框内打卡,答案下期公布~ 而发生在记忆之前的走神与遗忘早期图像和大脑信号模式减少相关,这些信号模式与情景记忆——回忆特定事件有关。


Previous work had shown a connection between media multitasking and poorer episodic memory. The new findings offer clues as to why this might be the case. “Individuals who are heavier media multitaskers may also show worse memory because they have lower sustained attention ability,” says the paper’s lead author Kevin Madore, a postdoctoral fellow in the department of psychology at Stanford University.

点击下方空白区域查看翻译

之前的研究显示了媒体多任务处理与较差的情节记忆之间存在联系。新的研究发现为出现这种情况的原因提供了线索。该论文的第一作者、斯坦福大学心理学系博士后凯文·马多雷说:“那些重度媒体一心多用者也可能表现出较差的记忆力,因为他们的持续注意力较低。”


本文节选自:Scientific American News(科学美国人)

发布时间:2020.10.29

作者:Bret Stetka

原文标题:Media Multitasking Disrupts Memory, Even in Young Adults


词汇积累







请到「今天看啥」查看全文


推荐文章
阜阳新闻网  ·  微博深夜宣布:即日起解散
8 小时前
大众新闻-大众日报  ·  微博最新公告
10 小时前
大众新闻-大众日报  ·  微博最新公告
10 小时前
新浪体育  ·  国足花国家的钱了吗?
2 天前
掌中淄博  ·  郭艾伦,宣布退出!
2 天前
掌中淄博  ·  郭艾伦,宣布退出!
2 天前
左右青春  ·  感动只是感动,永远成不了爱情
7 年前
ZOL中关村在线  ·  拓维视界,三星Gear VR让你沉浸其中
7 年前