专栏名称: 158Lab
时事、世事、事实,台湾最聪明的女人陈文茜,用视频与文字,问遍世界、质疑真相。 此为陈文茜大陆唯一授权公号。
目录
相关文章推荐
羊城晚报金羊网  ·  网传周杰伦澳门豪赌欠巨债?经纪公司回应 ·  昨天  
羊城晚报金羊网  ·  网传周杰伦澳门豪赌欠巨债?经纪公司回应 ·  昨天  
中产先生  ·  上周发生的几件大事 ·  2 天前  
黑大帅资讯小站  ·  A56下场抓拍 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  158Lab

《昨日》:他希望在100岁当天举行演唱会,无奈歌声却留在了「昨日」|音乐沙龙

158Lab  · 公众号  · 自媒体  · 2018-10-27 07:00

正文



本周的主题是 「感动我」 。美国歌手 Peter Hollens (彼得·霍伦斯) 和美国乡村人声乐队 Home Free 的成员 Tim Foust (蒂姆·福斯特) 共同演绎的阿卡贝拉版 Greensleeves (《绿袖子》) 备受好评,两人极具落差的嗓音凸显了歌曲的层次感。


大家 应该 Yesterday When I Was Young (《昨日,当我年少轻狂》) 这首歌很熟悉,但少有人知道它改编自法国歌手 Charles Aznavour (查尔·阿兹纳弗) 的法语歌曲 Hier Encore (《昨日》)


聆听一下法式香颂的版本,或许会收获另一种感动。



Hier encore

昨日》

Comme on joue de l'amour et je vivais la nuit

游戏爱情, 夜夜狂欢

Sans compter sur mes jours

未曾留意日子

qui fuyaient dans le temps

一天天溜走


J'ai fait tant de projets

我曾有那么多梦想

qui sont restés en l'air

都还是纸上谈兵
J'ai fondé tant d'espoirs qui se sont envolés

我曾有那么多希望, 他们都已消逝

Que je reste perdu ne sachant où aller

我依旧迷茫, 不知该去何处

Les yeux cherchant le ciel

眼望天空

mais le cœur mis en terre

心却埋在土里


Hier encore j'avais vingt ans

昨日, 我才二十岁

je gaspillais le temps en croyant l'arrêter

挥霍时光, 以为可以让它为我停驻

Et pour le retenir même le devancer

为了留住时光, 走在它前面

Je n'ai fait que courir et me suis essoufflé

我只能奔跑, 哪怕气喘吁吁


Ignorant le passé conjuguant au futur

不了解过去 与未来相连

Je précédais de moi toute conversation

我只谈论 有关自己的事

Et donnais mon avis que je voulais le bon

打定主意 想做个有用的人

Pour critiquer le monde avec désinvolture

肆意地批判这世界


Hier encore j'avais vingt ans

昨日, 我才二十岁

Mais j'ai perdu mon temps a faire des folies

可我的时间都已浪费 在荒唐事上

Qui ne me laissent au fond

最后剩下的
Rien de vraiment précis

没什么真正确定的事
Que quelques rides au front

除了额上的几条皱纹
Et la peur de l'ennui

还有对烦恼的恐惧

Car mes amours sont mortes







请到「今天看啥」查看全文