专栏名称: 地球知识局
人文+地理+设计,全球视野新三观
51好读  ›  专栏  ›  地球知识局

蒙古国,正式恢复使用传统蒙古文

地球知识局  · 公众号  ·  · 2025-01-07 20:00

正文

(⊙_⊙)

每天一篇全球人文与地理

微信公众号:地球知识局


NO.2708-蒙古国学蒙文


文字:一只哈娜 斯文的樊学长 那日苏

制图:果 / 校稿:乃一姆 / 编辑:果


2015年2月,蒙古国颁布《蒙古国语言法》,明确规定:“自2025年1月1日起,蒙古国各级国家行政机关和地方自治机构的公务活动, 应同时使用西里尔文和传统蒙古文两种文字 。”


10年前的这则消息一出,顿时在世界舆论场上炸了锅。此后10年内,各种关于蒙古国恢复传统蒙古文的相关作品 (包括不限于文章、短视频等) 层出不穷。


其实,蒙古国想要恢复传统蒙古文,早在 上世纪80年代 就有意识了。2015年的这次事件,可以算得上是一个重要里程碑。


传统蒙古文与西里尔蒙古文对比


如今,“十年之约”已至。 2025年1月2日,蒙古国国家机关已率先恢复使用传统蒙古文 。要问为什么不是1月1日?答:1月1日是蒙古国法定假期,蒙古国国家机关工作人员又不是牛马,他们也需要放假。


国家机关正式使用,可以说是蒙古国恢复传统蒙古文重大标志。而纵观整个蒙古语文字的发展史,这一事件也颇具举足轻重的地位。


苏赫巴托广场上

传统蒙古文与西里尔蒙古文皆有

(图:壹图网)▼




蒙古语的起源


对蒙古民族影响深远的文字,就是 回鹘文 了。早在蒙古文字形成前, 蒙古人便与回鹘人有着大量接触


1204年,成吉思汗 征讨乃蛮部时俘获乃蛮掌印官畏兀儿 (回鹘) 塔塔统阿 。当时成吉思汗给了 塔塔统阿 一个重大任务,这就是用 回鹘文字母书写蒙古语 ,并教太子和诸王学习。


从此,蒙古人拥有了属于自己的文字—— 回鹘式蒙古文/胡都木蒙古文 (“胡都木”之称主要是与后来出现的“托忒文”加以区别) ,并用该文字记录了许多重要的历史。


移相哥石碑,据说是现存最早的回鹘式蒙古文石碑

(内蒙古博物院藏复制品,图:wiki)▼


这种回鹘式蒙古文只是蒙古人使用的第一种文字。在蒙古历史上, 后来又出现过8种文字 ,包括八思巴文、索永布文与托忒蒙古文等。


进行文字改革的事例,在蒙古族历史上屡见不鲜。换一种说法,就是历史上的蒙古文其实一直在变动,而且从一开始就是借鉴其他民族的文字进行加工和改良,哪怕是最早的传统蒙古文。


几种蒙古文书写的“蒙古”一词对比 ,1为传统蒙古文,2为用于印章的传统蒙古文,3为八思巴文,4为托忒蒙古文,5为满文写成的蒙古文,6为索永布文,7为阿里嘎里方形字母,8为西里尔蒙古文。其实还有拉丁化蒙古文,但由于使用时间较短,且未正式形成成套系统,故不单独列出。


其实从广义来讲

胡都木、印章、托忒、阿里嘎里

都是回鹘式蒙古文的范畴▼


蒙古人进行文字改革通常是因为 政权更迭 ,或是由于 宗教原因 :如1648年卫拉特蒙古和硕特部创制托忒蒙古文,就是为了 稳固其政权 ;又比如元代蒙古人受 藏传佛教 影响,为准确拼写蒙古语、汉语与藏语等多种语言,忽必烈命国师八思巴根据吐蕃文字,创制了八思巴文。


福建泉州出土的聂斯托里斯派基督徒 (景教) 墓碑, 1314年,上刻八思巴文转写的汉语 ,音为“翁舍杨氏墓道”。


八思巴文属于拼音文字,有音无义,类似音标

(图:wiki)▼


今日的蒙古国地区,在历史上长期使用传统蒙古文。 在上世纪初期,曾一度出现文字书写使用之争 ,甚至还出现过传统、拉丁、西里尔三家并立的局面。


最终,在上世纪中叶,西里尔字母胜出。


这么一大片土地,在上世纪风云变幻




和托忒文的路径较像


西里尔字母 是通行于斯拉夫语族大多数民族中的字母书写系统,这种文字 最先在保加利亚出现 ,而后又在 俄罗斯 流行,至今仍然是东欧到中亚部分国家的官方书写系统。


西里尔字母的覆盖人口虽然不一定很多

但覆盖面积绝对足够大


蒙古语的西里尔化,除了蒙古国的蒙古语外,其他地带的蒙古语也有相似情况。属于俄罗斯的蒙古地区,例如布里亚特等地的蒙古语,当今也是西里尔化。


横屏 -俄罗斯有一条西伯利亚铁路

这条铁路便连接了布里亚特地区▼


蒙古国 (时称蒙古人民共和国) 在上世纪20年代, 识字率较低 ,提高识字率成了迫切的需要。这一现象促使蒙古国进行了一场始于1924年,终于1941年 接近20年的语言文字改革


在这期间,除了传统蒙古文以外,拉丁蒙古文也登场亮相,但最终选择了西里尔蒙古文。其原因除了有苏联的政治因素影响外,传统 蒙古文本身的特殊性 也是原因之一。


横屏 -蒙古国虽然不是苏联加盟国

但也是战后建立的华沙条约成员之一▼


传统蒙古文是 竖写文字 (一般不采用横写) ,在科技书刊上横排时有一些障碍。其次,书写体系有很多古老的习惯写法,和口语在历史长流中的变化巨大的比起来,有一些 脱离日常口语的地方 ,而且特殊规则较多,在学习识字阶段相对费时费力。


放在当时的情况看

西里尔字母确实有一定优势

(图:shutterstock)▼


更重要的是,蒙古国绝大多数人使用的“ 中部蒙古语 ”喀尔喀方言,在蒙古国被规定为科学、政治、经济与教育的 官方语言


喀尔喀蒙古女性标志性的盘羊角造型

(图:壹图网)▼


蒙古语有七个元音,但在传统蒙古文书写出来的只有五种,而且传统蒙古文还有t、d不分,阴阳性不明确等弊端。


在书写方面,西里尔蒙古文采用了所有西里尔字母并 加入了Ө和Ү两个字母 来表示西里尔字母中所没有的元音,因此西里尔字母书写蒙古文则更加规范和清晰,基本做到了“音写一致”。


所以,西里尔蒙古文的诞生,是以传统蒙古文原有词汇为基础的同时,又受到 蒙古语喀尔喀方言口语的极大影响


也可以理解为西里尔字母的蒙古化

(成吉思汗雕像下的是传统蒙古文,图:壹图网)▼


其他地区的蒙古语,如果贸然直接使用蒙古国的文字体系,不加本地化适配,也会大概率出现 “音写不一致” 的情况。


值得一提的是,喀尔喀蒙古语又与卫拉特蒙古语较为亲密。 卫拉特蒙古语 主流使用的 托忒蒙古文 ,也相比传统蒙古文多了一定的“音写一致”功能。


1946年, 蒙古国 全部转用西里尔蒙古文 。由于西里尔蒙古文“音写一致”,易于掌握,所以很快在民众当中传播开来。


蒙古国路牌上的西里尔蒙古文

(图:壹图网)▼



从西里尔回归胡都木







请到「今天看啥」查看全文