专栏名称: 六根
省略号有六个点,我们是六根不清净的六个媒体人。略有点文化,略有点情趣,略有点思想。每日送上略有点意思的文章。
目录
相关文章推荐
爱平度  ·  12356来了! ·  8 小时前  
混知  ·  那些大几千的面霜,是智商税吗? ·  2 天前  
储能与电力市场  ·  关于粉丝迁移至本账号的说明 ·  昨天  
储能与电力市场  ·  关于粉丝迁移至本账号的说明 ·  昨天  
舰大官人  ·  美利坚正在崩溃。 -20250308232933 ·  2 天前  
猫笔刀  ·  刁难 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  六根

胡妍妍|项美丽在香港的漫长“ 假日”

六根  · 公众号  · 自媒体  · 2018-08-04 07:00

正文

项美丽在香港的漫长“ 假日”


文|胡妍妍


项美丽


项美丽为中国读者所津津乐道的故事大多发生在上海。1935 年到1939 年的上海生活,成就了项美丽的中国传奇。而实际上,她在上海、重庆、香港三地都生活过。


只不过如作家王璞在《项美丽在上海》一书尾声部分写到的那样,“项美丽离开了上海就不再是项美丽”, 那个叫艾米丽·哈恩(Emily Hahn)的女子又复活了。


1939 年6 月,项美丽在邵洵美的陪同下去香港会见宋霭龄,就已经预示了这段上海故事的终结。这次会面是为了给她计划中的《宋氏三姐妹》撬开第一道口子。会见之前,她怕得牙齿打战。不是宋霭龄让她感到害怕——


“我要停止玩乐,开始工作了。我的其他作品、我的写作和任教以及其他所有事情都是虚幻的,这才是第一份我要全力投入的工作。我要一头扎进中国、扎进战争、扎进真正的生活了。这种感觉足以让任何人害怕。”


(项美丽《中国与我》)


项美丽在抗战期间以《宋氏三姐妹》


虽然此前,她已经在《纽约客》发表过文章,也出版了小说,但《宋氏三姐妹》的分量把她带入更有难度、更受瞩目的写作之中。


香港不再是邵洵美的主场,这次旅行暴露出两人之间的许多矛盾。邵洵美先她回上海,两人本已渐生罅隙的关系变得更加疏远。为了深入了解宋美龄,11月项美丽再次离开上海,绕道香港飞赴重庆,一待就是三个月。


后来为了见证三姐妹的会合,又跟着她们去了香港,之后再回到重庆,待了六个月,直至写完《宋氏三姐妹》。


“除了这部书稿,我已经没有可以称之为家的东西了。”完稿之后,她从重庆飞到香港,再也没回过上海。上海或者说中国一开始最让她纠结的东西——邵洵美和鸦片——现在都被她抛下了。正是在筹备和写作《宋氏三姐妹》期间,她成功戒掉了鸦片。


宋氏三姐妹手牵手穿过重庆轰炸后的废墟


我们设想一下1940 年夏天从重庆来到香港的项美丽:抛下了上海情感与鸦片的双重牵绊,远离了重庆频繁的空袭与蓬头垢面的生活,《宋氏三姐妹》的书稿已经寄送出版社,10 月回美国的船票也已经订好,住在拥有独立卫浴和用之不竭的热水的格罗斯特酒店,新做了头发新买了裙子(《中国与我》)……可是,如果就这么顺顺当当地回美国,那就不是敢想敢做、甩给质疑的人一句“没人说别去”的艾米丽·哈恩了。


她将船票改签了。其原因,既是因为在与美国家人的通信中认识到,当时的美国似乎并不允诺更多的自由和更好的机会,也是因为世界范围内战争危机四伏,香港不是其中最差劲的地方,当然,最主要的原因是查尔斯·鲍克瑟,一位驻扎在香港的已婚英国军官。


虽然在上海时两人就曾见过,但香港的自由状态让他们彼此吸引,坠入爱河。总之,就如同项美丽的自传名“不着急回家”(No Hurry to Get Home)所说的那样,她在香港留了下来。


1941 年秋,她和彼时还没有离婚的查尔斯生下女儿卡罗拉。六个星期后的12 月7 日,珍珠港事件爆发,几乎同时,日军进攻香港。查尔斯给她打电话,第一时间告诉她开战的消息。


“哪里?”项美丽问。


“到处。”


回过头来看珍珠港事件爆发后的世界局势,查尔斯给出的这个匆忙回答堪称准确。


李辉翻译的项美丽《中国故事绘本》由《读库》出版 (1)


李辉翻译的项美丽《中国故事绘本》由《读库》出版 (2)


虽然经历了激烈的香港保卫战,但坚持不到三个星期,香港就宣布投降,由此开始了三年零八个月的日本统治。


和生活在香港的普通人一样,项美丽切身感受到战争的残酷:没完没了的轰炸和炮击,公寓被征用,查尔斯成了日军俘虏,卡罗拉的口粮告急,她自己也差点和其他敌侨一起被关进赤柱集中营,幸而有邵洵美当年游戏之作的一纸婚书,她才得以以中国人妻子的身份生活在集中营外,直至1943 年秋,作为美日交换难民的一员被遣返回国。


这本《香港假日》(1946 年)就是以她从重庆来香港直到乘船回美国之间的经历为素材。如果说出版于1944 年带有半自传色彩的《中国与我》中,有超过一半的香港篇幅是以“我”为主、按时间顺序讲述的经线,那么两年后出版的《香港假日》则是一条了解她香港生活的纬线。更确切地说,这里的二十三个故事各自独立,像是从个人经历出发的一条叙事线,将战时的香港切出不同的剖面:遭房客投诉的长臂猿、给女儿准备的第一个生日、日军接管前的产科病房、抢劫与被抢,等等。


《香港假日》封面


胡妍妍翻译的《香港假日》由“读库”出版


如项美丽所说,香港本来就是弹丸之地,战争让它加速萎缩。这一萎缩的过程将人物形象凸显得更加明显:唯恐不够“军人化”的麦克比恩中尉、檀香山来的华裔美发师、顽固的沙尔文医生、忠实的家厨阿金、住进“我”房子里的欧亚混血、为日军服务的女间谍……《香港假日》延续了《潘先生》(1942 年)寥寥几笔勾勒人物的素描特色,举重若轻地写活了战时状态下的人,而且因为香港特殊的地缘政治,这里的人深深地嵌于背后的世界版图。


项美丽在《纽约客》发表的系列短篇《潘先生》 (1)


项美丽在《纽约客》发表的系列短篇《潘先生》 (2)


项美丽在《纽约客》发表的系列短篇《潘先生》 (3)


上海王京芳翻译的《潘先生》已由读库出版


只有项美丽会把它命名为“香港假日”。这里的“假日”并非反讽,多少英国人按照政府安排从九龙撤离到港岛的时候,怀抱的是去度个周末的心态,未曾料到会是一个如此漫长的“假日”。


“假日”是项美丽观察和书写战时香港的一个独特视角。没有想象中生离死别、奔赴战场的悲壮,相反,酒吧还开着,服装店里的模特还套着新装,查尔斯就在一英里远的地方,但与此同时,熟悉的朋友从这座城市渐渐消失,熙熙攘攘的街道变得沉默而凝重,邻居花园里的破水管汩汩冒着水,再也无人过问。就像突然在眼前架上一块脏兮兮的玻璃,周围的一切看起来既熟悉又陌生,如同假日一样,是日常生活的例外。


战争改变了香港,也遭遇着奇怪、顽固而又意味深长的“抵抗”。当日本兵循着灯光闯进“我”的病房,脚步声凌乱,刺刀闪着冷光,一股无名之火从“我”心中腾地燃起,好像全世界唯一重要的事情就是千万别吵醒“我”刚刚放下的孩子,“我”把手指竖在嘴唇上:“嘘!”这不是戏剧性,而是一个母亲抵抗战争的真实方式。


《香港假日》中每个完整、小巧、意味深长的故事,都让你讶异它们是如此符合文学的尺寸。项美丽是裁剪故事的好手,其裁剪方式无疑和最初刊载这些文章的《纽约客》杂志的风格追求高度契合——跳动的生活脉搏,风趣幽默的叙事,以及非虚构与文学性的结合。


更重要的是,裁剪得不动声色,几乎是在老老实实地叙事同时,幽人物一默,将战争一军,换来读者几乎要动容的理解。


来自二战东方战场的这独一份的鲜活记录,受到读者的广泛关注。1943 年圣诞前夕,项美丽被遣送回国,成为轰动一时的新闻人物,《芝加哥太阳报》还登出了她与卡罗拉的还乡照。


1945 年11 月22 日,查尔斯从香港的集中营被释放,一家三口在纽约机场相见的照片也上了新闻,算是此番“假日”最好的结局。


一九四五年项美丽和女儿卡罗拉


项美丽与猴


感谢李辉老师介绍这本《香港假日》给我,我理解他敦促我阅读和翻译项美丽背后的期待:永远对世界保持好奇,永远保持做事的热情,才华和勤奋其实是一体两面。也感谢读库的杨芳州老师,感谢她作为编辑的专业支持和对我这个翻译新手的无限包容。


最后要感谢我的女儿沐宁,这本书几乎有一半的翻译工作是我在休产假的过程中完成的,谢谢她成全这段非比寻常的“假日”。


2012年5月20日,胡妍妍在襄阳。李辉摄 (1)


2012年5月20日,胡妍妍在襄阳。李辉摄 (2)


胡妍妍今年与孩子在一起


这是六根推送的第 1427 篇文章。


-END-

六根者谁?

李辉| 叶匡政|  绿茶 | 韩浩月|







请到「今天看啥」查看全文


推荐文章
爱平度  ·  12356来了!
8 小时前
储能与电力市场  ·  关于粉丝迁移至本账号的说明
昨天
储能与电力市场  ·  关于粉丝迁移至本账号的说明
昨天
舰大官人  ·  美利坚正在崩溃。 -20250308232933
2 天前
猫笔刀  ·  刁难
3 天前
每天学点做饭技巧  ·  停止夫妻生活,女人会发生怎样的惊人变化?
8 年前
社会学了没  ·  如何恰当地表达愤怒?
7 年前