研究表明:生活有目标,夜里睡得香
Study Shows That Having A Sense Of Purpose Could Lead To Better Sleep
译者:leon921269 原文作者:Lindsay Holmes
New research published in the journal Sleep Science and Practice shows that people with a strong sense of purpose in life reported having fewer difficulties with sleep as older adults.
发表在《睡眠科学与实践》杂志上的一项新研究表明,生活中有强烈目标感的人报告说,作为年龄较大的成人,他们的睡眠并没有多少困难。
Researchers examined surveys collected from more than 800 people ages 60 to 100. The assessments were designed to measure the participants’ sleep quality along with their motivations in life.
研究人员研究了从60岁到100岁800多人采集的调查数据。评估目的是观察参与者的睡眠质量及其生活的动机。
The study consisted of a 32-question survey on sleep patterns and a 10-question assessment on purpose. The sleep survey included inquiries on symptoms of sleep apnea (a disorder that occasionally pauses breathing during sleep), insomnia and restless leg syndrome (a condition that causes people to excessively move their legs, and gets worse at night).
这项研究包括一个关于睡眠模式的调查,共32个问题和一个有目的评估,10个问题。睡眠调查包括对睡眠呼吸暂停症状(一种偶尔在睡眠中暂停呼吸的疾病)、失眠和不宁腿综合征(一种导致人们过度移动腿的症状,夜间更严重)的调查。
The assessment prompted volunteers to answer statements like, “I feel good when I think of what I’ve done in the past and what I hope to do in the future” and, “Some people wander aimlessly through life, but I am not one of them.”
通过这一评估,志愿者们往往会作出了这样的回答:“当我想起我过去所做的事情以及我希望在未来要做的事情时,我感觉良好”,“有些人终生漫无目的地游荡,但我不是他们中的一员。”
People who had a greater sense of purpose were less likely to exhibit symptoms of sleep apnea and restless leg syndrome, according to the survey results. They also reported getting better sleep quality in general compared with those who had less purpose in life.
调查结果显示,目标感较强的人不太可能出现睡眠呼吸暂停的症状和不宁腿综合征。他们还报告说,与那些生活目标较少的人相比,他们的睡眠质量总体上更好一些。
The study offers a slight bit of good news for those who suffer from these sleep disorders, which regularly cause issues with consistent sleep or even insomnia. Generating a sense of purpose may help abate restless nights, according to senior study author Jason Ong, an associate professor of neurology at Northwestern University.
这项研究为那些患有睡眠障碍的人带来了一些好消息,这些睡眠障碍经常导致无法稳定睡眠甚至失眠。根据高级研究作者,美国西北大学神经学副教授杰森·翁的说法,营造一种目的感可有助于缓解夜里焦躁不安的情绪。
“Helping people cultivate a purpose in life could be an effective drug-free strategy to improve sleep quality, particularly for a population that is facing more insomnia,” he said in a statement. “Purpose in life is something that can be cultivated and enhanced through mindfulness therapies.”
他在一份声明中说:“帮助人们培养生活目标或许是提高睡眠质量的一种有效的无药方法,尤其是对那些面临较多失眠问题的人群。”“生活目标可以通过正念疗法来培养和提高。”
Of course, this research comes with a caveat. The study only found an association between life motivations and sleep quality, meaning that the two occurred at the same time, but there’s no way to tell if one caused the other. The study was also done on a specific age demographic, so there isn’t any data as to whether this applies to a younger population. The researchers did note that it’s likely these findings could apply to anyone, though.
当然,这项研究作出一个说明。这项研究只是发现了生活动机与睡眠质量之间的联系,这意味着两者同时发生,但无法判断两者是否存在因果关系。这项研究还是针对特定年龄段人群进行的,因此没有任何数据可以证明它是否适用于年轻人群。研究人员确实提到,这些研究发现很可能适用于所有人。
When it comes down to it, anything is worth a try ― especially considering the fact that, as Ong pointed out, insomnia and other sleep issues tend to increase as people get older. Clinicians also prefer to use drug-free treatments for sleep issues, Ong said. And if you’re looking for some other suggestions to get better sleep, consider one of these tricks.
当谈到这个问题时,任何事情都值得一试——尤其是考虑到像翁先生指出的那样,当人们变老时,失眠和其他睡眠问题往往会增加。翁先生说,临床医生也倾向于使用无药疗法来解决睡眠问题。如果你正在寻找一些其他方法来改善睡眠,那就考虑一下这些小窍门吧。
It sure beats counting sheep, anyway.
无论如何,这种方法肯定比数羊法更有用。
版权声明:
本译文仅用于学习和交流目的。非商业转载请注明译者、出处,并保留文章在译言的完整链接。商业合作请联系 editor@yeeyan.com 参考原文地址:https://www.yahoo.com/news/study-shows-having-sense-purpose-204154257.html
扫描二维码关注译言,获取优质译文资源,享受优质便捷的即时译服务。