2025年1月20日,唐纳德·特朗普在美国国会大厦圆形大厅宣誓就职,正式成为第47任美国总统。
在就职演讲中,他以“解放日”为主题,向美国公民传递了一个强烈的信息:这一天标志着美国的重生与解放。
“解放日”:美国的新起点
特朗普在演讲中强调:“对美国公民来说,2025年1月20日是解放日。”他将这一天定义为美国摆脱过去困境、走向复兴的起点。
他提到,过去的政府未能有效应对国内危机,甚至在国际事务中屡屡受挫,而他的当选就是为了彻底扭转这种局面。
他回顾了自己在过去八年中所经历的种种挑战,包括被刺杀未遂的事件,并将其归功于上帝的庇佑,让他能够带领美国走向伟大。
特朗普表示,他的使命是恢复美国的主权、安全和尊严,让美国再次成为全球的榜样。
重建美国:经济与社会的全面变革
在经济领域,特朗普承诺将采取一系列措施来恢复美国的繁荣。
他强调“美国优先”,并计划通过大规模的基础设施建设、能源开发和贸易改革来推动经济增长。
他还提到将严厉打击非法移民,恢复边境安全。
在社会政策方面,特朗普表示将终止现有的“多元化、公平与包容”政策,建立一个基于绩效、不分肤色的社会。
他还承诺将改善公共卫生系统和教育体系,让美国的孩子们重新为国家感到自豪。
展望未来:美国的雄心与梦想
特朗普在演讲中提出了许多雄心勃勃的目标,包括在火星上插上美国国旗、恢复美国在全球的影响力。
他还强调,美国将不再被过去的束缚所限制,而是以勇气和活力迎接新的挑战。
他呼吁全体美国公民团结起来,共同为国家的未来努力。
他相信,通过美国爱国者的努力,美国将走向前所未有的成功。
一个新时代的开启
特朗普的就职演讲不仅是对过去的总结,更是对未来的展望。
他将2025年1月20日定义为“解放日”,象征着美国摆脱困境、走向复兴的开始。
无论你是否认同他的观点,这一天都将成为美国历史上的一个重要时刻。
根据网络资料,以下是唐纳德·特朗普于2025年1月20日就职演讲中的一些主要观点的中英文对照:
1. 权力归还人民
中文
:
今天我们是将权力由华盛顿交接到了人民的手中,即你们的手中。
英文:
But we are transferring power from Washington D.C. and giving it back to you, the people.
2. 结束美国衰落
中文:
从这一刻起,美国的衰落已经结束。
英文:
From this moment on, the decline of America has ended.
3. 终止社会工程政策
中文:
他将“终止政府试图通过社会工程将种族和性别影响到公共和私人领域各个方面的政策。”
英文:
He will "end the government's attempts to impose social engineering that affects race and gender in all aspects of public and private life."
4. 承认两种性别
中文:
从今天起,美国政府的官方政策就是,只有两种性别:男性和女性。
英文:
Starting today, the official policy of the U.S. government is that there are only two genders: male and female.
5. 南部边境紧急状态
中文:
我将宣布南部边境进入国家紧急状态,所有非法入境行为将立即停止。
英文:
I will declare a national emergency at the southern border, and all illegal entries will be immediately halted.
6. 打击通货膨胀
中文:
我将指示所有内阁成员运用他们所掌握的巨大权力,击败创纪录的通货膨胀,并迅速降低成本和价格。
英文:
I will direct all cabinet members to use their immense power to defeat record inflation and quickly reduce costs and prices.
7. 能源政策转向
中文:
“钻探,宝贝,钻探。”我们将再次在美国生产汽车,其速度是几年前没人能想象的。并提到,他将“撤销电动汽车强制令”。
英文:
"Drill, baby, drill." We will once again manufacture cars in America at a pace unimaginable just a few years ago. He also mentioned that he would "revoke the electric vehicle mandate."