记得大学时和同学聊天,我嘴里蹦了个单词,同学随即就呛声:"你的英语发音好怪哦!"听完我默默闭嘴,从此尽量避免在别人面前说英语,并一直耿耿于怀。
在之后的工作和生活中,我曾在不同地场合听过很多人说这句话,他们不以为然地评价着发音,而自己说英语时也战战兢兢如履薄冰,挑了别人毛病,似乎连自己也受到了影响。
从小学算起来,我学英语也近20年了,但并没有学得很好,反倒越学越差。作为大学生标配的四六级,我都没过,一到听力就懵逼……但周围出没的都是雅思到7,六级上600的大神级人物,自卑可想而知。
即使到了工作岗位也不能释怀,直到最近读了这本《人人都能用英语》,只感觉一切委屈都得到了和解,如果早点读到就好了,有些书越早知道越受益,它就属于此类,这本书最核心的意义就在于启发!
作者李笑来是新东方名师,分享了大量关于英语学习的实践经验,更难得的是,因为具备老师的从业经历,作者列举了很多学习过程中常犯的错误,他说的这些坑,我差不多都跳进去过……这本书干货很多,以至于我很难用一篇文章来承载作者的所有思想灵光,要想真正有所收获,最好还是要通读此书。
改变观念
在多语言使用者中,总有一个是“主导语言”,但究竟哪一个是主导语言,并不是取决于它是否是母语,在于哪一种语言被使用得最多。
换言之,只要我们多使用其中一种语言,就完全可以把这种语言说得比母语还要好。然而很多人反而持怀疑态度,不仅怀疑,甚至是不相信,观念对我们的影响巨大而且潜移默化,自证预言往往会让坏事变现,但针对好事却并没有用,学不好的原因可能就是我们从未相信自己可以学好、用好过。
大脑的可塑性比我们预想的还要强大,李笑来老师在书里列举了两个案例,一个是孩子对于收缩瞳孔的学习案例,一个则完全是科学实验案例,两则都表明大脑的语言区域可以通过学习改变!
每个人实际上都可以把英语说得和母语一样好,请相信自己!
边学边用
语言被创造出来就是被拿来用的,“学”这个字会造成不必要的敬畏,让我们觉得必须要先学好了,才能够用,然而只学不用的下场是学了几十年之后依然无用,笔者深受其害。
(注意:虽然本文在整体中依然采用“学英语”这个词语作为文章的核心,但笔者觉得如果直接写“用英语”,对于初次阅读本文的人来说,反而会造成更大的认知麻烦,觉得不需要“学”,只要“用”就好了,但实际上“学”依然占据着重要的部分,笑来老师的意思是在“用英语”的过程中进行学习,故本文依然采用了“学英语”这个词来表达整体概念。)
故而如何让英语对你而言有用,寻找到英语对你真正的用处,是学好英语的关键!
口音不可怕
说英语被嘲弄,可能每个人都有切肤之痛,我也如此,现在依然有些自卑。但相比于其他,口音算是英语中最不值得注意的问题了。
拿普通话来类比,即使国人也很难在说普通话时完全不带口音,各种方言味儿层出不穷,与之相比,英语有口音并不算什么,严格来说,我们说的英语都必然带有口音,这也是作为非母语使用者的发音缺陷。
同时,哑巴英语也并没有什么可怕(大学时也曾一度被老师批判只会看,不会说),相对于不会阅读、不会写作来说,哑巴英语反而是缺陷相对较轻的,毕竟还是保留了输入渠道和输出渠道。
想说的话变成口语书
口语不好的原因也许不在于不会说,而在于没话可说。比如遇到一个老外搭讪,情急之下会很慌,,不知道说什么。要解决这个难题,就是把自己想说的话,做成属于自己的口语书,把可能会碰到的话题,用英语整理一遍,以应对不时之需。有时自己写的句子可能当时想不起来怎么用英语表达,但先记下来,在之后必然会碰到答案。
记录过程中也有一些tips要注意:
重塑口语,从音标开始
有些错误,虽然一开始看起来无足轻重,但一旦积累起来可能就吃不消了,音标就具有这种特点。就我个人经验,在读单词的过程中,我经常似是而非地把一个单词念出来,而很少去管它的读音到底是不是这个,一开始错得不多,但积累下来,或许一个句子就没有几个单词是读对的了。
如果要想真正重塑自己的口音,认音标,把单词读准确是一切的开始,在这个过程中,不要害怕被嘲弄,要更多听、读。作者也特别强调了听和跟读的重要性。
朗读是最有效的方法
朗读是语文教学最古老、最普及、成本最低、效果最好的训练方法。但实际上大多数人很难用母语流畅地朗读任何句子。一个人在流利地朗读一个句子的时候,意味着他正在完成对这个句子的拆解和重组过程,朗读有助于提高阅读理解速度,有助于提高文字理解能力,有助于潜移默化地提高文字记忆能力,有助于提高表达能力。
相对于非母语使用者而言,朗读几乎是唯一可以用来养成语感的手段,在朗读过程中,许多模式会不由自主地刻到脑子里,转化为所谓的“语感”。
带着字典上路
查字典和朗读一样,是提高阅读理解能力最直接有效的手段之一。多一点耐心和细心,养成查字典的习惯,善用软件工具和字典。作者推荐了几本英语字典。
Merriam-webster :
注意如果下载电子版,一定要包含真人发音
Colins cobulid-lexicon on CD-ROM :
林字典,第三版比较好
Oxford collocation:
这一个是牛津大学开发的线上字典,第二版界面比较友好
并且还有wordnet 和 wordWeb
笔者注:当然,有kindle的小伙伴,用kindle学英语也是一大利器。
关于是否要用英英词典,作者并没有持赞同态度,用真正有效率的词典就行。
注重语法
本质上来说,语法并不是规定你应该怎么说,而是尽量系统地解释人们为何普遍这么说,如果语法不过关,连表达都不清楚。一些大名鼎鼎的人物诸如林肯、丘吉尔,他们都极其重视语法,一个诺贝尔文学奖获得者的发言,也认为语法学习可以培养卓越的表达力。
虽然一些中文母语使用者觉得自己在学习中文的过程中并没怎么学语法,但值得注意的是,哪怕文盲在使用母语时也很少有病句,事实是只要处在一个母语环境中是,因为都在说正确的句子,所以很少犯错。如果要学好语言,一定要注重语法。
精读的重要性
不老实就要吃亏,只是粗略翻翻根本不能够有什么收获。读好书一定要慢,只有精读了,才能够真正地理解文章内容,有些可能只读懂了一部分,而这个只懂一部分错觉可能会产生完全和文章内容偏差很大的结果。
一些叮嘱
a.速成绝不可能,通常情况下,谁花费的时间越多,谁就具备更多的优势。
b.英语不能只学不用。
c.单纯的背单词几乎没有用处。最好用、最朴素的方法:通过大量阅读积累词汇,通过频繁使用消化词汇。
d.为了学好英语,决不能忽视母语。往往一个人的外语能力会受限于自己的母语水平,外语学得再好,也很难比母语好。
e.不要再当初学者了,逐步提升自己的难度,不要一直享受已经得到的结果,要有所挑战。
如果只是读完并不去践行的话,这本书其实一点用处都没有。
说来有些惭愧,我读完后也只是坚持了一段时间用英语进行阅读,遇到的最大难题还是如何和自己的惰性做斗争,人的大脑真是无时无刻不在想着怎么走捷径!
后来也逐渐明白,要想真正践行整本书的理念,找一些志同道合的朋友也很重要,我也因此加入了一个叫清晨朗读会的学习群,每天晨读,并把浏览新闻的习惯改成用英文来看。
这么做的时间还不长久,效果也并未很明显。
但在前行的道路上,又有哪些事情只用很短时间内就会见效的呢?希望自己能够坚持下去吧,也与想学习英语的同学,一起共勉!
-End-
文 | 屉饧
编校 | Norah
欢迎更多优秀的读者给我们投稿,
「书评、书单、Kindle技巧 | 故事」
投稿邮箱:[email protected]
拾书小记目前正在打造多个优质圈子:包括致力于沉浸式阅读与写作的半月读年度计划;致力于早睡早起与目标达成的早仙百日计划;还有致力于健身与阅读的健读2.0。
希望大家都能在拾书小记找到合适自己的圈子,由此养成更多可以受用一生的好习惯。