专栏名称: Howie和小能熊
小能熊是终生学习的小能熊,是自我管理的小能熊。 小能熊专注于分享自我学习方法,分享时间管理、知识管理等自我管理方面的经验和思考。 一句话,小能熊,来自学习者,服务学习者。 热爱学习、希望提升自我的你,希望小能熊能成为你的好朋友。
相关文章推荐
普象工业设计小站  ·  万能包包,4种背法!出行百搭又能装 ·  10 小时前  
普象工业设计小站  ·  90后宝妈“出逃”老头乐,引全网围观:不敢想 ... ·  昨天  
普象工业设计小站  ·  我宣布这个夜猫枕是古希腊掌管睡眠的神! ·  2 天前  
普象工业设计小站  ·  这不就是我的梦中情杯💯 ·  2 天前  
普象工业设计小站  ·  当我问Deepseek,普通户外服和千元鸟家 ... ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  Howie和小能熊

sam altman 的《智能时代宣言》|The Intelligence Age

Howie和小能熊  · 公众号  ·  · 2024-09-24 14:53

正文

《智能时代宣言》

The Intelligence Age,by sam altman, 9-23-2024

翻译:@howie.serious,gpt-4o(助理)

目标:AI 版本的马克思宣言, 应配 上来自大活人的、 有灵魂的 中文表达(而非全然依赖AI,生产劣质翻译)

In the next couple of decades, we will be able to do things that would have seemed like magic to our grandparents.

在未来几十年里,我们将能做到的事情,在祖辈们的眼中会近乎魔法。

This phenomenon is not new, but it will be newly accelerated. People have become dramatically more capable over time; we can already accomplish things now that our predecessors would have believed to be impossible.

这不新鲜,但它将迎来前所未有的加速。随着时间推移,人类的能力已经急剧增强;我们今日已能做到之事,在前人眼中曾是不可能。

We are more capable not because of genetic change, but because we benefit from the infrastructure of society being way smarter and more capable than any one of us; in an important sense, society itself is a form of advanced intelligence. Our grandparents – and the generations that came before them – built and achieved great things. They contributed to the scaffolding of human progress that we all benefit from. AI will give people tools to solve hard problems and help us add new struts to that scaffolding that we couldn’t have figured out on our own. The story of progress will continue, and our children will be able to do things we can’t.

人类能力的增强,并非来自基因的变化,而是得益于社会基础设施的极大智能化,它远比我们中的任何人更聪明,更强大;有一个重要的理解角度:这个社会本身,已经成为一种形式的高级智能。我们的祖辈——以及更早的几代人——创造了伟大的成就。他们为人类进步的阶梯搭建了基础,而我们正从中受益。AI将授予人类解决难题的工具,协助我们在这进步的阶梯上增添新的、单靠人类自身无法完成的支柱。人类进步的故事将向前延续,我们的后代将实现我们未曾实现的伟业。

It won’t happen all at once, but we’ll soon be able to work with AI that helps us accomplish much more than we ever could without AI; eventually we can each have a personal AI team, full of virtual experts in different areas, working together to create almost anything we can imagine. Our children will have virtual tutors who can provide personalized instruction in any subject, in any language, and at whatever pace they need. We can imagine similar ideas for better healthcare, the ability to create any kind of software someone can imagine, and much more.

这一切不会一蹴而就。但不久之后,我们将能够与AI合作,取得远超单凭人类无法达成的成就;最终,每个人都可以拥有一支由不同领域的AI专家组成的私人AI团队,人机合作,携手共创人类能想象的几乎一切。我们的孩子将拥有AI导师,能够在任何学科、使用任何语言、根据他们所需的任何节奏,因材施教,个性化教学。我们还可以设想类似的进步发生在更多领域:更优质的医疗服务,更强大的软件开发能力,开发一个人所能想象的任何软件,等等。

With these new abilities, we can have shared prosperity to a degree that seems unimaginable today; in the future, everyone’s lives can be better than anyone’s life is now. Prosperity alone doesn’t necessarily make people happy – there are plenty of miserable rich people – but it would meaningfully improve the lives of people around the world.

拥有这些新能力后,我们将能够实现共享繁荣,共享今日无法想象的高度繁荣;未来,每个人的生活都将比当下任何人的生活更加美好。仅有繁荣未必能带来幸福——世界上有太多富裕却不快乐的人——但它将以一种富有深远意义的方式,实实在在地改善全球人们的生活。

Here is one narrow way to look at human history: after thousands of years of compounding scientific discovery and technological progress, we have figured out how to melt sand, add some impurities, arrange it with astonishing precision at extraordinarily tiny scale into computer chips, run energy through it, and end up with systems capable of creating increasingly capable artificial intelligence.

我对人类历史有一个狭小的理解视角:经过数千年科学发现和技术进步的复合效应,人类学会了如何融化沙子,加入一些杂质,在无比微小的尺度上,以无比惊人的精度,将其雕琢成计算芯片,再接通能量,最终创造出越来越强大的AI系统。

This may turn out to be the most consequential fact about all of history so far. It is possible that we will have superintelligence in a few thousand days (!); it may take longer, but I’m confident we’ll get there.

这可能是迄今为止整个人类历史中最具影响力的事实。人类可能会在几千天内(!)拥有超级AI;即便时间可能更长,我依然坚信我们终将抵达这一时刻。

How did we get to the doorstep of the next leap in prosperity?







请到「今天看啥」查看全文