仁王和女神异闻录5繁中大获好评,3月30日东京迷城双平台繁中也要正式上市,月底魔界战记5加入ps+会免队列,4月PS4尼尔发售而且还有消息称国区steam199元解锁,5月是PS4的伊苏8和魔女与百骑兵2,以及秋季发售的闪轨3,啊还有其实最重要棒的势在必得的黑贞德……
……
……手、手指停下来……!年轻人绝对不要去碰那些借款贷款的东西!不要按啊啊啊啊啊啊啊啊啊绝对不能按啊啊啊啊啊
*
这两天,《末日时在做什么?有没有空?可以来拯救吗?》这部动画的正式PV也终于放出。不过,在放出正式PV前,官方前一段时间曾经放出过一个非常意义不明的“海外版”PV,里面从头到尾就是一个真人迷之女coser拿着纸片一样的大剑在好像景色不错的石头上躺一躺又站一站摆几个pose,可以说除了时不时闪过的英文字幕在介绍剧情、和coser和女主角在某种意义上都是拿着大剑的女人以外几乎看不出这PV和原作到底有些什么关系。唉反正是给老外看的,说不定老外就好这一口呢?总之拿真人模特秀来宣传动画这种形式真的是让人一头雾水。
虽然我说是这么说,但是还是非常期待这部作品的。
首先是音乐。海外版PV和正式PV内容完全不一样,BGM也不同。而且这两首由应该是由加藤达也(负责过境界上的地平线、食戟之灵、魔法少女伊利亚等作品的音乐)这位爆炸强悍的家伙创作的英文人声曲子在一瞬间就把氛围带起来了,那股奇幻都市悲壮传奇与儿女情谊悠悠的历史沉浮感都极度契合本作的剧情。我跟你说就算光为了听这首歌去看看两个不同的PV都不亏,真的好听出一定境界。这部片选择加藤达也来作曲首先就能得到听感上质量的绝对保障。
其次,这是一部轻改漫。
相信你看到这部作品标题的第一印象,首先是:莫名其妙。
先不论它好像追当今流行一样的超长标题,《末日时在做什么?有没有空?可以来拯救吗?》这个台湾角川的官方译名读起来就别扭十足,这也许是日语的语法和中文语序之间细微差异造成的感觉。日文原标题是《終末なにしてますか?忙しいですか?救ってもらっていいですか?》,就算你不懂日语,但只要会五十音图就基本能用平时沉溺二次元培养的日语脑来理解意思了,会发现其实官译中文已经翻译得非常到位,难以再进一步润色。不过我觉得应该再过不久就会像当年《我们仍未知道那天所看见的花的名字》被广大群众简化成韵味十足的《未闻花名》一样,这部作品也会有一个符合国情的简称吧。
——但是请绝对不要被这种长长的标题骗了!
www.23ciyuan.com/index.php/20347.html
这部小说,真的是非常难得的好作品。我当初读后就在想这作如果动画化成一个剧场版会非常好看,结果过几个月突然就传来了TV化的消息。我买啥啥就动画化,真是厉害了。当初我买编舟记,不久后编舟记宣布动画化。我买了魔法少女育成计划,结果第二个星期突然就宣布动画化。我买了从零开始的魔法书,结果你跟我说又要动画化了。我看着架子上的《哥布林杀手》,觉得应该也快了。这种情况换成三次元也一样,我买布谷鸟的蛋是谁的,结果就影视化了。我买了拉普拉斯的魔女不久,突然宣布要改成电影。我觉得你们要是有什么想要动画化的好作品欢迎告诉我,我去买一本试试说不定就成了。
总而言之我想说不要看这标题读起来不通顺又难受以为是最近流行的长标题厕纸就弃番哦!这部小说一开始也确实因为销量低过头而差点被腰斩,但去年却猛然挺近这本轻小说真厉害第五名,想必是单纯觉得插画好看的人们买来读了一下却都泪目了的缘故。
这本书的封面确实有一股魔力,女主角就这么站着露出哭泣的表情看着你,悲伤的表情却暗暗含着祈求与坚毅。在封面就让主要角色露出如此激烈情绪化表情的作品,真的非常少见,你可以看看还有哪一部轻小说封面的女角色是在爆哭的,可以告诉我一声让我去欣赏一下。啊,那个,路人女主第12卷除外。
这不是一篇推荐文,只是想站在和完全不了解这部作品的观众相同的角度上看看这部作品给人的感觉而已嘻嘻。到时等动画播放到一定程度后,我们再仔细聊一聊这部作品的厉害之处吧。但话说在前头,无论动画做的如何——你买一本这小说绝对不亏哦!
……其实标题17个字的长度比起那些真正的长标题大烂作,好像也不是很长嘛。
文/菜包
微信公众号:二次元观察
PS:原作的口碑貌似不错,PV视频跟普通的稍微不同,我也重复好几次看这个三分钟时长的PV,很有感觉。by观察君