1 拿俄米的丈夫以利米勒的亲族中,有一个人名叫波阿斯,是个大财主。Now Naomi had a relative on her husband's side, from the clan of Elimelech, a man of standing, whose name was Boaz. 2 摩押女子路得对拿俄米说,容我往田间去,我蒙谁的恩,就在谁的身后拾取麦穗。拿俄米说,女儿阿,你只管去。And Ruth the Moabitess said to Naomi, 'Let me go to the fields and pick up the leftover grain behind anyone in whose eyes I find favor.' Naomi said to her, 'Go ahead, my daughter.' 3 路得就去了,来到田间,在收割的人身后拾取麦穗。她恰巧到了以利米勒本族的人,波阿斯那块田里。So she went out and began to glean in the fields behind the harvesters. As it turned out, she found herself working in a field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech. 4 波阿斯正从伯利恒来,对收割的人说,愿耶和华与你们同在。他们回答说,愿耶和华赐福与你。Just then Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, 'The Lord be with you!' 'The Lord bless you!' they called back. 5 波阿斯问监管收割的仆人说,那是谁家的女子。Boaz asked the foreman of his harvesters, 'Whose young woman is that?' 6 监管收割的仆人回答说,是那摩押女子,跟随拿俄米从摩押地回来的。The foreman replied, 'She is the Moabitess who came back from Moab with Naomi. 7 她说,请你容我跟着收割的人,拾取打捆剩下的麦穗,她从早晨直到如今,除了在屋子里坐一会儿,常在这里。She said, 'Please let me glean and gather among the sheaves behind the harvesters.' She went into the field and has worked steadily from morning till now, except for a short rest in the shelter.'