专栏名称: 地产与远方
实干、思考、前瞻。我们有地产与远方。
目录
51好读  ›  专栏  ›  地产与远方

Casanova | Commodity Offices

地产与远方  · 公众号  · 房地产  · 2023-03-30 15:43

正文

我们今天学两个单词。第一个来自于如下这篇文章,

Commodity

Commodity其实是常用单词吧,但是Commodity Office这个组合我真的之前没见过。颇为简练、又让人震撼。后面的注释更显离奇, the older-vintage, mid-block or suburban siblings of newly built or amenity-rich properties,让人困惑。老旧的,中区的?或者是郊区亲戚新盖的设施齐全的物业?啥玩意儿?这是英文十六级考题么???

撇开这句让我一知半解的句子不谈。上下文其实还蛮值得一读的。Commodity Office大致就是顾名思义,市场上的大路货。你看看我们所熟悉的Commodity最常见的用法的解释,就是大宗商品了。


最后一段关于定价的尤为值得一读。如果把现在的office市场定价套用在大宗商品的定价逻辑上,感觉好妙。



可能我有点大惊小怪。但看到这个用法,那一刹那有点振聋发聩啊。我们每天在做的工作是什么?市场上多数同行在做的事情,跟养猪没啥差别。猪价周期知道吧? Commodity的另一层意思意味着,你完全没有议价能力啊。市场说什么价格你就是什么价格。 管你是黑毛猪还是跑山猪,能贵一点,但是就那样了啊。你的NOI、你的IRR、你的升职、你的加薪,都不由你控制。我们本觉得自己都是宝货,从什么时候开始变得如此被动?让我们来学第二个单词:

Commoditize

摘录下前老板的一段语录:

Commoditize是又一个振聋发聩的单词。Commoditize意味着从出众者坠入众生的过程,意味着从定价者到被定价的过程,意味着从掌握自己的命运到任人宰割的过程。 这个单词背后引申出的是一种资产管理范畴的思路?资产管理的职责其实就是de-commoditize的过程吧。 或许这个单词因为很难简单的翻译到中文语境中,所以才会有某种文化冲击。而在搜索中,发现,或许这并不是一个特别生僻或者新奇的概念。

如下这篇文章中的章节,与我之前写的一些体会不谋而合了。

我之前写的: Casanova | 办公空间的社会属性

让我们再回到刚刚那句似懂非懂的英文。
the older-vintage, mid-block or suburban siblings of newly built or amenity-rich properties
所以old vintage是要命的,这个很好懂。mid-block?Location不好的意思?郊区新建的和设施齐全都没用?暂且这么理解吧。
所以我们怎么de-commoditize呢?如果我们手中的项目注定已老、location不好,怎么对抗commoditize呢? 而新建与设施齐全都并非解药,也确实符合市场现状。我们怎么create value来真正实现差异化?熟悉本号的读者应该会记得其实我写差异化已经好多年了。但最终的实践无疑是艰难的。特别是在上述描述的前提下, 如果你有一个老旧的、location也不佳的项目,你如何实现de-commoditize?这真的是不知天高地厚的逆天改命吗?但如果无法做到de-commoditize,我们的使命又是什么呢?我们的职业价值又是什么呢?我们与农民的差别是什么呢? 这些问题,我无从回答。我觉得在某些瞬间,我们只要践行专业,在你签下一些好客户、签下一些好价格,作为资产管理者,我们是看得到曙光的。但这距离真正的de-commoditize又很遥远。







请到「今天看啥」查看全文