急聘中翻英兼职翻译
由于大型两百万字中翻英紧急项目需要,博芬急聘中翻英兼职翻译,欢迎大家前来应聘!
要求:
1. 具备较强的英文基础,英文表达流畅 ;
2. 擅长商务领域中英翻译;
3. 由于项目时间紧急且字数多,要求参与者接下来 2 周(12月12~25日)有充裕的翻译时间,联系方便、交稿准时;
4. 应聘前先试译一个 200 多字的稿件,经评估通过者录用。在此下载试译稿:http://www.boffin.com/CNtoEN.docx
请将试译稿件和个人情况发送至
邮箱:[email protected]
联系电话:075526671715 转 271 Flora Wang
51Tra.com
找外语人才&外语类专兼职实习工作平台
扫一扫
【活动预告】
活动宗旨
剑桥同传体验课是剑桥同传在上海的传统活动,每月一次,旨在为口译爱好者提供机会了解口译,了解剑桥同传的教学状态、专业品质和专业精神。
活动形式
剑桥同传体验课以同传系列主题课程的形式推出,剑桥同传资深同传名师亲临授课,欢迎社会各界英语口译爱好者踊跃报名参加。 本次请到的嘉宾为世界口译名校英国纽卡斯尔大学客座讲师、资深同传译员靳萌老师。
【活动日期】2016.12.18 10:00-12:00
【授课名师】靳萌
【主题】同传的训练方法
【费用】100元/人
支付宝支付:[email protected]
完成支付请添加微信 kevinssf
发送支付截图及个人姓名+电话
【地点】剑桥同传模拟国际会议室
(复旦大学创业园,上海市国定路335号2号楼8层)
靳萌老师简介
资深同声翻译译员,资深同声翻译培训师。 南京大学翻译研究硕士,英国纽卡斯尔大学同声传译硕士。英国纽卡斯尔大学会议口译硕士课程客座讲师。
曾为国家科技部、中国科学院、世界卫生组织、世界银行、上海世博局、联合国驻日内瓦办公室、欧洲国家元首、中国加入世贸组织谈判首席代表龙永图、全国政协副委员长蒋树声,以及其他国家部委领导、欧美国家驻华使领馆、著名跨国公司担任交传与同传译员。
体验课流程:
1、预约报名,请留下您的姓名和电话;
2、活动前2天,学校与学生电话确认,并以短信形式通知具体地时间和地点;
3、准时到场(迟到必须提前告知,手机调至振动状态,晚到20分钟请延期参加)
4、签到;
5、领取体验课资料;
6、准备上课。