专栏名称: 麦音乐
用文字和音乐温暖生活。网站“麦田音乐网”MTYYW.COM
目录
相关文章推荐
BlueNote爵士乐俱乐部  ·  Blue Note Beijing|演出节目单更新 ·  2 天前  
东莞本地宝  ·  2024东莞国庆活动(第一弹) ·  6 天前  
大力如山  ·  恶作剧? ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  麦音乐

我的存在由你决定

麦音乐  · 公众号  · 音乐  · 2024-09-30 22:46

正文

曲名:Soledad y el Mar(孤独与大海)

歌手:Natalia Lafourcade

所属专辑:Musas (Un Homenaje al Folclore Latinoamericano en Manos de Los Macorinos, Vol. 1)

发行年代:2017

风格流派:民谣

介绍:Natalia Lafourcade 是墨西哥著名的歌手、作曲家和制作人,以她独特的声音和对拉丁美洲音乐传统的深刻诠释而闻名。她的音乐风格融合了拉丁流行、民谣、波萨诺瓦、民间音乐等多种元素,使她在全球范围内广受赞誉。




歌词摘要:


En el canto de las olas

在海浪的歌声中

Encontré un rumor de luz

我听到了光的声响

Por un canto de gaviotas

因为听到了海鸥的歌声

Supe que allí estabas tú

我知道了你曾经就在那里

Despidiendo últimamente

最后再告别一次

Todo lo que sucedió

那些所有发生过的

Hoy saludo a mi presente

今天向我的现在问好

Justo desde el dulce adiós

在这甜蜜的道别中

Voy a navegar en tu puerto azul

我要在你蓝色的港湾中航行

Quisiera saber de donde vienes tú

想知道你从哪里来

Vamos a dejar que el tiempo pare

我们就让这时间停止

Ver nuestros recuerdos en los mares

在海上分享我们的回忆

Y esta soledad tan profunda

而这种孤单感如此之深

Que en el canto de las olas

在海浪的歌声中

Me quisiera sumergir

我想坠入其中

Embriagándome en su aroma

在它的香气中陶醉时

Algo nuevo descubrí

我好似又发现了些新的什么

Voy a navegar en tu puerto azul

我要在你蓝色的港湾中航行

Quisiera saber de donde vienes tú

想知道你从哪里来

Vamos a dejar que el tiempo pare

我们就让这时间停止

Ver nuestros recuerdos en los mares

在海上分享我们的回忆

Y esta soledad tan profunda

而这种孤单感如此之深

Que me cante el mar

让大海为我歌唱

Un bolero de soledad

一首孤单的歌谣

Que me cante el mar

让大海为我歌唱

Que ando sola con soledad

我与孤单独行

Que me cante el mar

让大海为我歌唱

Un bolero de soledad

一首孤单的歌谣

Que me cante el mar

让大海为我歌唱

Que ando sola con soledad

我与孤单独行

Soledad y el mar

孤单与海


一句

爱情进了人的心里,是打骂不走的。它既然到了您的身上,就会占有您的一切。——莎士比亚《驯悍记》


  
如果人能说出

文/路易斯·塞尔努达,译/范晔

如果人能说出心中所爱,

如果人能把他的爱举上天

像光芒里的一片云;

如果像围墙倒塌,

向矗立其中的真理致意,

人也能抛下身体,只留下他爱的真理,

自身的真理,

无关荣耀,财富或野心,

名叫爱或欲望,

我就能成为那想象中的人;

用舌头,眼睛和双手

在人前宣告被忽视的真理,

他真爱的真理。


我不知何为自由除了被囚于某人的自由

他的名字我听到不能不颤抖;

为了他我忘掉自己卑微的存在,

为了他白天黑夜随他喜欢,

我的身体灵魂漂在他的身体灵魂里

好像无主的木头被大海

自由吞没或托起,全凭爱的自由

唯一令我兴奋的自由,

唯一我为之而死的自由。


我的存在由你决定:

如果不认识你,我没有活过;

如果不认识你就死,我不会死,因为我还没活过。


关于作者

路易斯·塞尔努达(Luis Cernuda,1902 - 1963),西班牙诗人,出生于塞维利亚。他是“二七一代”的代表诗人,1938年因西班牙内战开始流亡,此后二十五年辗转英、美、墨西哥直至去世,终其一生未再回国。

塞尔努达的诗歌创作,以反映复杂多变的心理状态著称,常常抒发意志与现实发生冲突而招致的痛苦。

往期推荐