专栏名称: CHINADAILY
China Daily’s Wechat account provides China news, in-depth reports, analysis, photos, and information for expats.
目录
相关文章推荐
主编温静  ·  又一省级广电台“系统化变革”! ·  2 天前  
CHINADAILY  ·  World丨South Korean ... ·  5 天前  
51好读  ›  专栏  ›  CHINADAILY

中国人有自己的“Jellycat”!这些博物馆的文创产品你爱了吗?

CHINADAILY  · 公众号  · 时评  · 2024-12-12 18:37

正文

导读 


近期,多地博物馆和文创品牌推出具有地域特色的毛绒文创产品,从甘肃博物馆的“麻辣烫”系列玩偶到苏州博物馆的“大闸蟹”,再到天津张学良故居文创店推出的煎饼馃子玩偶,每一款都以其独特的地域特色和创意设计,成为了博物馆文创中的亮点。这些毛绒玩具在外形上复刻了当地的特色美食,通过互动式、情景式的销售方式让顾客在购买的过程中享受趣味体验。


这种将传统美食文化与现代毛绒玩具相结合的创新尝试,让博物馆的文创产品“出圈”,在社交平台上,“中国人有自己的Jellycat”“万物皆可毛绒”更是成为热门话题,在年轻人中备受欢迎。


Baby cabbage, broccoli and meatballs are placed in a pot while a shop staff member asks how spicy you'd like the dish. Though in a setting resembling a restaurant, these "ingredients" are actually plush toys designed by the Gansu Provincial Museum.
▲ 甘肃博物馆麻辣烫玩偶

The museum introduced a series of food-inspired plush toys influenced by the growing popularity of local spicy hot pots. These lively representations of spicy hot pot ingredients have become a hit among visitors.
China's rich culinary heritage continues to inspire creative cultural products. With various expressions on their fluffy faces, plush toys based on local food traditions have gained nationwide popularity recently. People traveling to different regions not only indulge in local cuisines but also seek out plush toys representing these specialties.
A cultural product shop in Shaanxi province has introduced a plush version of the Chinese hamburger, or roujiamo, with meat sandwiched in a steamed bun. When a consumer purchases the toy, the packaging process mimics the real-life assembly of the burger — from selecting the bun and pouring sauce to adding the meat.

▲ 图片来源:西安发布

Videos of the packaging process for these food toys have garnered millions of views online, with comments like "so cute" and "full of emotional value". Some people even described the toy-purchasing experience as an adult version of playing house.
"The short interaction could immerse buyers in the experience. We are not just selling products, we are also selling culture and creating connections," Zhang Bo, co-founder of the Da Xiang Culture and Tech Company, the company behind the burger toy, was quoted by Guangming Daily newspaper as saying.
In Suzhou, Jiangsu province, consumers have lined up to buy plush toys inspired by the region's famous hairy crabs. Similarly, Changsha in Hunan province offers plush toys shaped like its iconic stinky tofu, while Tianjin has plush toys of Chinese crepes or jianbing.

▲ 苏州博物馆的毛绒文创“蟹黄黄”


Just as foodies have their own cuisine guide, toy fans are mapping out food toys across China on social media. Some even asked local gift shops to create plush toys of their favorite local dishes.
This growing trend aligns with the emerging "cute economy", which is especially popular among younger generations. A trending hashtag online reads, "Chinese have our own Jellycat," referring to the famous British toy brand known for its wide range of food-based plush toys.
In addition to food-themed toys, many museums in China have embraced the concept of transforming historical artifacts into plush toys, receiving positive responses from consumers.
The Hubei Provincial Museum offers a plush toy based on the Sword of Goujian, a key artifact from the Spring and Autumn Period (770-476 BC). As the centerpiece of the museum's collection, the sword toy was one of the museum's top three best-selling products last year. People nicknamed it the "little chubby sword."
When centuries-old artifacts are redesigned as soft, cuddly toys, the contrast fascinates consumers. With their fluffy texture and adorable faces, these plush toys have become popular cultural products.
Whether representing regional cuisine or historical artifacts, these plush toys serve as tangible expressions of culture. "Traditional culture doesn't have to exist in the past," said Xu Zhe, a staff member from the cultural and creative department of the Suzhou Museum, in an interview with Guangming Daily. "It can connect with different generations and create new meanings through design."
Xu believes that cultural products, combined with contemporary trends and aesthetics, can convey traditional values in a way that resonates with the younger generation.
Li Shangyi contributed to this story.

  推 荐 阅 读