专栏名称: 译言
发现、翻译、分享中文之外的互联网精华
目录
相关文章推荐
参考消息  ·  俄方警告:将启动应急计划 ·  3 天前  
参考消息  ·  确认安全后,伊朗取消管制 ·  5 天前  
参考消息  ·  哈梅内伊最新表态 ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  译言

上译言,一起练翻译!(4)

译言  · 公众号  · 国际  · 2016-08-05 18:00

正文

译言练翻译第四期来啦!提高翻译技巧,结识更多翻译圈的小伙伴,快来译言吧!

只要翻译下面节选的几段文字,并在译文标签中加上“一起练翻译,一起练翻译-4” ,大家来互相切磋,交流学习!任选其中一部分也可以上传。

欢迎戳“阅读原文”进入译言网分享你的翻译!

Falling for sleep

When wakefulness is seen as the main event, no wonder so many have trouble sleeping. Can we rekindle the joy of slumber?


In Evelyn De Morgan’s numinous painting, Night and Sleep (1878), Nyx, the mighty Greek goddess of night, hovers across a dusky sky with her beloved son Hypnos, the sweet-natured god of sleep. The painting and the Greek gods it captures depict a radically different way of understanding and relating to sleep. In antiquity sleep was personified, transcendent, even romantic.

Both Nyx and Hypnos had personality. Nyx was beautiful, shadowy and formidable – the only goddess Zeus ever feared. A Mother Nature figure with attitude, she was most protective of her son, even when he engaged in divine mischief. Which he did. But Hypnos was also gentle and benevolent, an androgynous mamma’s boy. Occupying a liminal zone between sleep and waking, he often seemed a bit dreamy. If he showed up at a sleep clinic today, he would likely be diagnosed with narcolepsy – a disorder of heightened permeability in the boundary between waking and sleep.

Nyx and Hypnos were denizens of the underworld. She was the original night owl, a fierce guardian of nature’s circadian rhythms who magically transformed day into night. With her support, as seen in De Morgan’s painting, Hypnos gently scatters crimson poppies, sleep elixirs, over the planet below.

 As in the more recent tale of the Sandman who sprinkles sleepy dust over the eyes of children, sleep is bequeathed from above. That sleep is grace.
Nyx and Hypnos were a dynamic duo of sorts – supernatural heroes who romanticised night and sleep. Nyx gave birth to sleep and created an aesthetic of darkness where Hypnos could flourish. And Hypnos loved sleep. Surrounded by fields of wild poppies on the River of Oblivion, his lair was a sanctuary – a cool, magical retreat open to all in celebration of the sensual, even sexy, mysteries of sleep.

Today, mother and son have been largely forgotten. Nyx has been in exile for well over a century as our night sky is eroded by light pollution. And Hypnos is remembered mainly by his namesakes, hypnosis and, surely to his chagrin, hypnotics. Sleep is no longer personal, transcendent and romantic – it is medical, mundane and pragmatic.

Sleep has been transformed from a deeply personal experience to a physiological process; from the mythical to the medical; and from the romantic to the marketable. Our misconstrued sense of sleep and consequent obsession with managing it are the most critical overlooked factors in the contemporary epidemic of sleep loss.

Something is very wrong. Despite decades of innovative sleep research, escalating numbers of new sleep specialists and clinics, and an explosion of media attention and public health education initiatives, the epidemic of insufficient sleep and insomnia appears to be getting worse.

(以上)
摘自:[Falling for sleep](https://aeon.co/essays/the-cure-for-insomnia-is- to-
fall-in-love-with-sleep-again)

“阅读原文”进入本期一起练翻译
扫描二维码关注译言,获取优质译文资源,享受优质便捷的即时译服务。