8月12日,美国弗吉尼亚州夏洛茨维尔发生暴动。当天下午,特朗普在新泽西州针对这起暴动发表公开谴责,但声明中没有明确点名白人至上主义者和“团结右翼”的暴力行为。随后,美国朝野不分党派一致对其没有明确谴责白人至上主义者加以抨击。
特朗普含糊不清的态度本身已经引起各方媒体的抨击。8月15日,美国总统特朗普在记者会上再次回应弗吉尼亚暴力冲突,他说,冲突双方都有责任。
表示:“这一边的团体很糟糕,那一边的团体也很暴力”,态度就是双方各打五十大板。
对此,8月17日美国加州前共和党州长、好莱坞明星阿诺·施瓦辛格自录短片,对特朗普总统和新纳粹等人喊话称“仇恨和偏见都是没有两面性的”。
并直言,你们所崇拜的人,都是辣鸡。(Your heroes are losers.)
下为双语翻译
There are not two sides to bigotry,And there are not two sides to hatred.And if you choose to march with a flag that symbolizes the slaughter of millions of people,there are not two sides.
The only way to beat the loud and angry voices of hate,is to meet them with louder, and more reasonable voices.That includes you, President Trump.
In fact, as president of this great country,you have a moral responsibility,to send an unequivocal message,that you won't stand for hate and racism.
Now let me help you write your speech a little bit.As president of the United States,and as a Republican,I reject the support of white supremacists.The country that defeated Hitler's armies,is no place for Nazi flags.The party of Lincoln won't stand with those who carry the battle flags of the failed Confederacy.
Was it that difficult?You see, I told you.I have a message to the neo-Nazis, the white nationalists and the neo-Confederates.Let me be as blunt as possible:Your heroes are losers.
You're supporting a lost cause.Believe me, I know the original Nazis.I was born in Austria in 1947,shortly after the Second World War.Growing up, I was surrounded by broken men,men who came home from the war filled with shrapnel and guilt,men who were misled into a losing ideology.
And I can tell you:these ghosts that you idolize spent the rest of their lives living in shame.And right now,they're resting in hell.
I know you weren't born with these hateful views.No one is.
But the truth is,it's never too late to make the choices to learn, and to evolve and to understand that all human beings have equal value.If you say, Arnold, I was just at the March.Don't call me a Nazi.I have nothing to do with Nazis at all.
Let me help you:Don't hang around people who carry Nazi flags, give Nazi salutes or shout Nazi slogans.
Go home.
Or better yet,tell them that they're wrong to celebrate an ideology that murdered millions of people.And then go home.You're so lucky to live in a country that gives you every right to say horrible things.But think about how you could actually use that power for something good.
And to those of you who have been silent,you must also evolve.I've learned a long time ago that the only way we can really eliminate hatred is to face it head on.It is not always comfortable, of course,but stereotypes about racism, religion, gender or anything else,they're like cancer.If you had a tumor,you wouldn't quietly hope that it slowly disappears.You will zap the shit out of it with chemotherapy,cut it out,and try every experimental treatment until it was gone.But this is not different.This is a difficult time for our country of course,but I know that if we all have the courage to do something about it,to do the right thing,we'll come out stronger in the end.I've already donated some money into the Simon Wiesenthal Center,named after great Nazi hunter,who I was lucky to call a friend.I hope that you'll join me by supporting your favorite anti-hate organization.Let's all commit, right now,to leaving the terrible ghosts of the past in the trash heap of history.That's where they belong.Share this video if you think that hatred has no place in America.Let's terminate hate.
所谓偏见和仇恨,都是没有“两面性”的。如果你选择挥舞着曾经屠杀过数百万人的旗帜游行,那这件事儿也没什么两面性可谈。
唯一能够击败仇恨和愤怒声音的方式,就是用更大、更理性的声音对付他们。包括你,特朗普。
事实上,作为这个伟大国家的总统,你有道德上的责任,去传递一个明确的信息,那就是你不会容忍仇恨和种族主义。
现在让我来帮你写一点儿你的演讲稿吧。
“作为美利坚合众国的总统,以及一个共和党人,我拒绝支持白人至上主义者。曾经打败过希特勒军队的国家,现在绝不允许纳粹旗帜在这片土地上飘扬。林肯的政党不会支持这些扛着失败邦联旗帜的人。”
说出这些,有这么难吗?
我想向新纳粹分子、白人种族主义者和新邦联传达一个信息,说白了,你们所谓的英雄,就是个失败者。你们在支持一个已经失败的事业。
我于1947年出生于奥地利,相信我,我了解真正的纳粹分子。在我成长的过程中,我的身板都是那些身心俱疲的男人,他们从战争中归来,带着满身疮痍和心灵上的负罪感。他们都被错误的意识形态所误导,我可以告诉你们,你们所崇拜的这群人,他们的后半生都是在羞耻中度过的。
而现在,他们正待在地狱里。我知道你们不是生来就带着这些仇恨的观点的,没有人是。选择学习和了解到所有人的价值都是相同的,这件事永远都不会晚。
如果你说,阿诺,我只是刚好在游行队伍中,不要叫我纳粹,我和纳粹一点关系都没有。
那我告诉你你该怎么办:别待在那些举着纳粹旗帜、行纳粹礼或者喊纳粹口号的人周围。回家,或者告诉他们,崇拜一种曾经谋杀过数百万人的意识形态是一件错误的事情。
生于一个有言论自由的国家很幸运,但是请好好思考如何使用这种权利,请用这种权利去做一些有益的事情。
而那些现在仍然沉默不语的人们,我想和你们说,你们必须前进。唯一能够消除仇恨的方法就是迎头面对,这事儿肯定不舒服,我知道。但是有关于种族主义、宗教主义、性别主义或其他任何事情,他们就像是癌症一样。
如果你有癌症,你肯定不会希望它自己安静消失,你会选择用化疗来对付他,来切除他,或者尝试每一种治疗手段,知道肿瘤消失。
同样的道理,迎头面对也是一样。
对于我们的国家来说,这是一个艰难的时期。但如果我们都有勇气去做一些正确的事情,那我们终将会变得更加强大。
我已经捐了一些钱给Simon Wiesenthal Center,这个组织是以一个伟大的反纳粹领袖命名的。我很荣幸能够称他为朋友,希望你能和我一起支持你最喜爱的反仇恨组织。
就把过去可怕的幽灵都留在历史的垃圾堆吧,那里才是他们的归宿。
来让我们终止仇恨吧。