@艾米教英语
我们学英语的过程中经常会出现很多中式表达的英语,如果没有及时纠正,就很容易一直错下去。
今天小西给大家列出了几句最容易搞错的表达,看看你有没有中招?
说到
“ 喝汤 ”
,大家是不是脑子第一反应就是" drink soup "?
这是一个错误的说法,
正确的应该是" eat soup "
,主要是因为西餐一般是浓汤,又是奶油,又是肉啊、蔬菜等东西。
He sat down by the fire to eat his soup.
我们看剧的时候就会发现他们喝汤并不是“吨吨吨”的就喝完了,而是一口一口送进嘴里嚼一嚼。
porridge
/ 英 [ˈpɒrɪdʒ];美 [ˈpɔːrɪdʒ] /
n. 稀饭;麦片粥;粥;关押期;监禁期
如果实在觉得不习惯,我们可以用中性词
"
have "
来表达
食用
。
eat soup/porridge
= have soup/porridge
差不多的道理,因为
" eat "通常含有咀嚼的意思
,你吃药会咀嚼吗?那不得苦死
所以吃药不能用" eat medicine ",地道的表达是
" take medicine "
Sit up and take your medicine.
当然了,我们
同样可以用
" have medicine "
这个中性词表达。
我想大家应该会不小心把 “ 查字典 ”说成 " check dictionary "吧,这是错的哦。
look sth up in the dictionary
If you don't know a word, you can look it up in a dictionary.
If you have no idea about it, consult a dictionary, please.
Why grope after the meaning of a word? Refer to the dictionary!
大家看到“ 黄头发 ”肯定会说" yellow hair "吧
但是" yellow " 这种颜色在英语文化中是比较敏感的,
比如你看到一个黄种人,完了直接叫TA " yellow ",
这里就有种族歧视的意思。
那我们不能用" yellow hair "来表达黄头发的话用什么呢?
She has long blond hair and blue eyes.
她有长长的金发和蓝色的眼睛。
Kevin was a pleasant if tired-looking man, with thinning, sandy hair, clear blue eyes.
凯文外貌讨人喜欢,稀疏的黄头发,清澈的蓝眼睛,但略带倦色。
" Write homework ",写作业,为什么是错的呢?
原因是
" write "的后面一般跟具体的东西,强调
“ 写 ”
这个动作
。
比如
" write an article "(写文章);" write a report "(写报告)
那为什么" write homework "是错误的呢?
我们来回想一下从小到大的作业,是不是还有背诵,甚至制作类的?
这样是不是就好理解了呢~
所以,
英语中写作业的习惯表达就是
" do homework "
He would rather play than do homework.
他宁愿玩也不愿做作业。
英语中可以用" wish "一词来表达生日啊、或者过年过节时候的“ 祝福 ”。
如果说成" Wish you have a great holiday ",这就是个典型的中式英文。
" wish "表示“ 祝愿 ”的用法应该是
" wish sb. sth. " 通常接双宾语。
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
一看到困难,好多人会翻译成" I have a lot of difficulties "
但口语中会将这句话表达为:
I have a lot of troubles/problems.
还有一句习惯用语 " run into a stone wall ",也可以表示遇到困难而难以前行。
We've run into a stone wall in our investigation.
我们想表达自己英语不是很好的时候,经常会用 " My English is poor. "
但却好像从没听到一个外国人说:My Chinese is poor.
① I am still having a few problems, but I'm getting better.
② I am not 100% fluent, but at least I am improving.
所以宝贝们,不要再说自己的英语不好了,总有一天我们的口语会
100% fluent
!
If it’s meant to be, it’ll be.
若这是命中注定,那总有一天会发生。