专栏名称: 考研英语时事阅读
据统计,考研英语文章90%来自国外的《The Economist》,《Times》,《Science》等杂志。本地持续更新。。。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  考研英语时事阅读

【卫报】一本《气候变化否认者》瓢虫系列丨第17期

考研英语时事阅读  · 公众号  · 考研  · 2017-03-05 06:05

正文


小编说

卫报内容来自公众号“英语微风尚”,想持续阅读卫报相关文章,请扫描二维码关注“英语微风尚”,更有历史上的今天带你一起了解过去的今天发生的事情,更多精彩内容等你发现。

导读


那么一小段时间,人们对美国可能在气候变化问题上取得的成就充满信心。2008年4月,已经在离开白宫路上的乔治·W·布什总统断言,人类活动正在导致全球变暖,并发誓说,“美国人民的足智多谋和进取心”将帮助我们战胜这个问题。 而奥巴马总统在2008年晚些时候以下述承诺赢得了白宫的宝座。他发誓说今后4年将因下述情况而被人们记住:“海平面的上升开始减缓,我们的星球开始康复。”他的这个承诺如今变成了其共和党竞争对手取笑的对象。 从那以后,美国没采取任何重大举措来应对气候变化。政治领导人除了偶尔义务性地提到此事,不再关心这个问题,主要原因在于选民也不关心这个问题。 在国际上,情况也好不到哪儿去。尽管对2009年在哥本哈根召开的联合国气候变化大会进行了大肆宣传,但并没有达成任何有约束性的国际协议来限定美中两国的碳排放量。

We need a Ladybird book of climate change deniers | Patrick Barkham

我们需要一本《气候变化否认者》瓢虫系列书

Prince Charles has been signed up by the publishers to write an expert's book. But maybe readers nowadays prefer spoofs.

Patrick Barkham | 667 words

查尔斯王子已与出版商签约撰写一本专业的书但是如今读者似乎更喜欢讽刺作品。

'Our affection for perhaps the most perfectly packaged objects in publishing has been reawakened by the satirical Ladybird series for adults.' Composite: handout

我们对包装最为完美的出版作品的喜爱已被瓢虫成人版讽刺系列唤醒。综合:讲义

  • Satirical:讽刺的,名词satire

My twins are "studying" Jack and the Beanstalk, and I've just packed them off to school with my battered copy of Ladybird's Well-Loved Tales.

我的双胞胎孩子正在“攻读”《杰克和魔豆》,我刚刚打发他们去学校,身上带着我破旧的副本——瓢虫出版社的广受欢迎故事系列。



I've collected a few old Ladybirds from car boot sales because they are beautiful and nostalgic , hailing from a time when truths were simpler and there was faith in the future. My favourite is The Story of Newspapers, a Ladybird Achievements Book that is testimony to the speed of terrifying technical obsolescence - and welcome progress. A drawing of a newsroom where all 14 journalists are men shows the past wasn't always lovely.

我从旧物集市收集到一些陈旧的瓢虫系列书,因为他们产生于那个真相更简单而且坚信未来的时代,真是漂亮、令人怀旧。我最喜欢的是《报社的故事》,这是一本关于瓢虫出版社成就的书籍,是可怕的技术淘汰速度的证明,也是受人欢迎的进步的证明。对一个14名记者都是男士的新闻编辑室的描绘显示出过去不总是美好的。

  • car boot sales:旧物集市

  • nostalgic:怀旧的

  • hail from:出生于

  • testimony:证据,证明,证词

  • obsolescence:过时,淘汰,废弃

Now our affection for perhaps the most perfectly packaged objects in publishing has been reawakened by the satirical Ladybird series for adults. Like more than a million others, I received one - The Dad - for Christmas. The next Ladybird relaunch sounds like another spoof: Prince Charles is co-writing a book explaining climate change, the first in a new Expert series.

我们对包装最为完美的出版作品的喜爱已被具有讽刺意味的瓢虫成人版系列唤醒。跟其他一百多万人一样,我收到一本圣诞礼物——《爸爸》。瓢虫出版社接下来的重新发行计划听起来更像另一讽刺作品:查尔斯王子正在合作撰写一本解释气候变化的书作为新的专家系列的第一本书。



While Ladybird's spoofs clock in at about 800 words, the Expert range, covering topics from evolution to the Battle of Britain, are 5,000 words. Charles' co-authors are the polar scientist Emily Shuckburgh and the environmental campaigner Tony Juniper, and Penguin stresses that their words have been peer-reviewe







请到「今天看啥」查看全文