作者:郝产品
【沙龙导读】本文授权转载自时下最火的翻译学习平台“试译宝
”(shiyibao.com)
的产品经理,他在本文中指出:知识地图(学习内容)+游戏化学习(学习方式),可能是未来的方向。
毕业以后,如果说有一件事一直在坚持,那就是学习了,其实谈不到坚持两个字,因为这本身就是我想做的事,但是我发现自己的学习少了一环甚至两环——我学完东西之后,是没有测试的,所以也没有测试之后的调整修正,我学的怎么样,心里是没谱的,这太可怕了,虽然在某些时刻,我能体会到自己学的东西在发挥作用,不能说什么都没学到,但这样的反馈机制未免太低效了。
最近做了一点学习方面的研究,结合多本相关书目,我总结了好的学习(高效学习)的七个要素:
- 【任务导向】明确的目标或任务。
这里需要界定一下什么叫“明确”,通过期末考试叫“明确”吗?完成某次作业叫“明确”吗?完成某个项目叫“明确”吗?——在我看来,这些目标简直不能再模糊,那到底什么叫“明确”呢?请你自己好好想一想。
- 【方法明确】有完成目标或任务的可操作步骤。同样,要思考一下什么叫“可操作步骤”。
- 【积极主动】这里主要指学习动机的积极主动。
- 【专注】可以在学习的时候全情投入,专注会带来效率。
- 【反馈】清晰而即时的反馈系统。
反馈包括内容反馈(比如漏掉了几个知识点,究竟学会没学会)和情绪反馈(任何可以调动积极情绪的手段,比如完成一个小目标之后可以看场电影),这些反馈可以来自别人,也可以来自自己,重点是反馈是否有效。为什么要强调“即时”?因为一旦反馈滞后,那个学习的场景就变了,并且难以还原,打比方说,一个人在走路,在某一个路口走错了,你告诉他走错了,他马上就能改过来,思考一下也能知道自己为什么走错了,进而把路走对,但是你三天之后告诉他当时走错了,这是滞后反馈,但是他当时为什么走错,是在哪个具体细节上出了偏差,他也不知道了,所以反馈的效果会大大降低。
- 【有挑战性】适当的挑战性会保证学习者在学习区持续进步。另外,有时候,获得成功的希望比成功本身更令人兴奋,这也可以创造学习中的积极情绪。
- ★【知识地图】优质的学习内容,这个方面特别强调各个知识点之间的互相关联,可以形成一张知识地图,单个知识点内容的优质,是基本要求。
根据以上,我调整了自己的学习策略。
看书的话,是要有一个小课题的,比如写这篇文章的时候,需要用到一些游戏设计的知识,带着这个任务去读书,把素材整理好,素材成品就是我为自己学习提供的反馈,这要比自己泛读高效得多;或者我自己阅读一本书,至少要写九张ppt的读书摘要,能有至少三个比较重要的点能随时讲出来,这也算有目标,有反馈。
一张读书摘要:
如果不这样的话,一本书读完了,过了些日子就完全忘了,跟没读是一样的,这就是无效学习。
那我们自己的翻译学习是不是一种好的学习呢?
我们用问问题的方式来重新回顾一下那七个要素,就应该有答案了。
- 是否有明确的目标或任务?
- 是否有完成目标或任务的可操作步骤?
- 是否有积极主动的学习动机?
- 是否可以在学习的时候全情投入?
- 是否有清晰而即时的反馈系统?
- 是否具有适当的挑战性?
- 是否有可以成体系的、相互关联的、能画出“知识地图”的学习内容?
我想如果按这七个要素去界定,大部分人的答案会是:我们现在的翻译学习并不是好的学习。
那什么是好的翻译学习?
我想未来好的翻译学习会比现在
更有效
,也
更有趣
。
【翻译学习会更有效】
我在这里把上面的第七个要素“知识地图”,放在最最重要的位置,没有一张优质的知识地图,也就是互相关联、环环相扣的优质学习内容,其他的全是瞎扯,学习流程再高效,学习体验再好,也无非是在高效地学习一些二三流知识,可能一些东西根本是不需要学的。
可能有人觉得,翻译就是非标准化的东西,所以翻译学习和翻译教学也都无法实现标准化,我觉得不能因为没有标准化的能力就把其性质定义为“非标”,教学、知识、翻译都是可以标准化的,退一步讲,加上一些限制性条件,把对象范围缩小,就能完成标准化,标准化才能复制。
我一直觉得翻译学习有个问题——语言学习跟翻译学习是混在一起,这样太乱了,要分开,一个学生连语意清晰、结构优雅的母语都写不出来,就开始学翻译?连简明英语(Plain English)都没好好研究过,就开始学翻译?很多该走的点都没有走,该扎实的东西不扎实,怎么能学好呢?
如果学习而不谈学习效果,教学而不谈教学效果,有点滑稽。
这里,我要引入“精熟教学”(Mastery Teaching )的概念。
精熟教学法,是指学生在进入更高难度的学习阶段之前,应充分理解之前所学习的概念。在传统教学中,时间是常量,需要在固定课时中完成固定内容,精熟教学法认为常量应该是学生对知识和概念的高水平理解,而变量才是学生为理解问题所花费的时间。
知识地图就要按精熟教学的思想来建,这也是强调“地图”字眼的原因,没学会你走不过去,走完这张地图之后,就会是一个什么水平,地图上每个点关卡,关关都是必要知识,也都有练习和测试,从起点到终点,形成一套完整路径。
这张地图要放在“自适应学习系统”中,通过一定测试了解学习者水平,系统自动帮学习者通关,甚至自动重新配置每个关卡中的学习内容、练习内容和教学服务(答疑等),这样每位学习者都有自己的学习地图,或者地图都一样(这样社群比较好建),学习路径可以不一样,这就是这个时代该有的个性化的学习。
那翻译这张地图到底会是什么样子呢?这是一项大工程,我试着建了一下,大框架是这个样子: