(1)
她是一个大城市的女孩,读小学的时候,她们学校有一个扶贫项目。
这个项目就是帮助贫困山区学校的小朋友,给他们捐献物资,然后每个孩子对应贫困学校的一个孩子,一对一帮扶,给他们写信。
她对应的小朋友是一个诚实、勤劳的孩子,虽然来往的信件不多,但是每一封信都透露出了最大的诚意。
那个项目维持了一年,后来她随着升学和搬家,他们之间断了所有的联系。
20年后,她结婚了,老公是在一个很偶然的机会下认识的,俩人一见如故。
婚后的一个晚上,她无意间和老公聊着聊着说起彼此小时候的事情,扯到了小学,她惊讶的发现老公毕业的小学就是她当年帮扶的那个贫困山区小学。
没错,更让人惊奇的是,当年那个和她写信的小朋友现在成了她的老公。
这是一个真实的故事,她的名字叫苏小文(知乎网友)。
原来她的缘分在冥冥之中,早已注定。
(2)
另外一个故事。
去上海的火车上,她对面的男孩安静的坐在窗户边上看书。
那是一本国外的原著小说,歪歪斜斜的外文字,她一个字也看不懂。
他的手指很好看,脸型很好看,深邃的眉宇,完美比例的身材,阳光照在他毛茸茸的头发上,一下子深深吸引住了她。
期间,他的朋友问了他几个问题,他把书放下,很有耐心的回答他们。
全程她和他有过几次眼神碰触,但也只是示好一下而已,她胆怯到不敢主动说一句话。
她和他都是在上海站下车。
几天后,她和小姨去一家西餐厅吃饭,隔着外面的玻璃,她惊奇的发现他也在这里吃饭。
吃饭的时候,西餐厅正在放一首钢琴曲,优美的曲子缓缓倾泻下来,仿佛把每一个人都包裹起来。
小姨觉得曲子非常好听,就叫来服务员,问这是谁的作品,服务员跑去吧台找了好久,最后抱歉的说电脑上显示的是乱码,问了以前下载音乐的同事也不知道。
小姨非常失望。
忽然之间,她有一种很奇妙的冲动,觉得他一定知道。
于是,她就对服务员说,那位先生应该知道,你去问问他试试看。
服务员还真的跑过去问他。
他回过头一看,一眼认出了她就是那个火车上的女孩。
于是笑了笑,从包里拿出一根精致的钢笔,在餐厅的便笺上写下了钢琴曲的名字。
那是钢琴王子理查德·克莱德曼的《水边的阿狄丽娜》,他的字迹很漂亮,很有文艺气息。
那一年她17岁,他26岁。
她始终都没有勇气去要一个他的联系方式,只是从那一刻就笃定自己将来要嫁的男人,就是这个样子。
从那以后,他们就再也没有见过了。
后来,她知道他当时在火车上看的外国原著是法文的,于是她大学就选了法语专业,大学毕业后,她还去了法学留学。
她很多次去到现场听理查德·克莱德曼的《水边的阿狄丽娜》,也去过之前的那家餐厅,可是再也遇不到他。
几年后,她冥冥中感应到他也应该结婚了,也就死了心,和另外一个男人走入了婚姻。
2012年1月1日,理查德·克莱德曼新年音乐会在上海大舞台举行。
那个时候的她刚刚从不幸的婚姻中走出来。
排队候场的时候,她发现了一个熟悉的身影。
她走上前一看,果然是他,可是他却认不出她是谁。
那个时候她还是一个17岁的学生,现在却是一个落落大方的知性女人,怎么可能认出来?
她拿出当年的那一张便笺笑着对他说:
余生太长,你好难忘!
他一下子也记起了她是谁。
后来,他们在一起了,原来他真的结过婚,只是那个时候刚好也离婚了。
念念不忘,必有回响。
这是一个听来的故事,他和她都是国内有名的法语翻译,两个人都很喜欢法国的钢琴家理查德·克莱德曼。
(3)
我的父母是相亲认识的。
媒人带着我妈到我爸的家里去相亲,我爸因为是被逼婚,所以极其不耐烦,偷偷溜了出去。
我妈在我爸家等了很久,觉得他没有诚意,准备走。
这个时候我伯母一把拉住我妈,说:再等等,他马上就回来了!