据英国媒体《星期日泰晤士报》当地时间11月23日公布的消息,英国王室的府邸、常承接外国高级领导人国事访问活动的白金汉宫将耗费3.69亿英镑进行翻修,由此直至2027年,白金汉宫都不会再承接国事访问的活动。
There will be no more state visits held at Buckingham Palace for the next three years, as it undergoes one of the biggest
upheavals
in its history.
upheaval
/ʌpˈhiːvl/
动荡;巨变
《星期日泰晤士报》:白金汉宫将耗费3.69亿英镑进行翻修,直至2027年都不会承接国事访问
据介绍,白金汉宫将进行为期十年、耗资3.69亿英镑的翻修工程,这意味着其中大部分房间都将无法使用。在白金汉宫关闭翻修期间,
至少直到2027年,英国王室行宫温莎城堡都将承担国事访问功能。
After next month's visit by the Emir of Qatar has taken place, all state visits will take place at Windsor Castle until 2027, due to Buckingham Palace's ongoing ten-year, £369 million
refurbishment
, which means most of its grandest rooms will be closed.
refurbishment
/ˌriːˈfɜːrbɪʃmənt/ (对房屋)翻新,整修
2023年,英国国王查尔斯三世在白金汉宫宴会厅发表讲话
白金汉宫始建于1703年,1837年维多利亚女王即位后,白金汉宫正式成为王宫,此后一直是英国王室的府邸。拥有数百年历史的白金汉宫客房曾入住过包括俄罗斯总统普京、美国总统奥巴马在内的众多国家元首。据英国王室官方网站介绍,来访的国家元首通常会被安排下榻在“比利时套间”。