专栏名称: 魔都晨曦来临
Shanghai Morning Herald by Boarhead Club
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  魔都晨曦来临

时代の句变 210302

魔都晨曦来临  · 公众号  ·  · 2021-03-03 06:18

正文

2021 年 3 月 2 日,上海,6 时 19 分日出。

《时代の句变》210301 暮

Variety: Chloé Zhao has won the Golden Globe for best director for Nomadland , making her the second woman ever to win for directing.

[机]微 信:赵雅芝凭借《游牧民族》获得了金球奖最佳导演奖,这使她成为第二位获得该奖项的女导演。

[人]逯知音:赵婷凭借《无依之地》获得金球奖最佳导演奖,成为第二个获此奖项的女性。

[人]翁莹莹:赵婷凭借《无依之地》斩获金球奖最佳导演奖,成为史上第二位获得该奖项的女性。

[人]倪弄潮:赵婷凭《无依之地》(Nomadland)获金球奖最佳导演奖,她是第二个斩获该奖的女性。


【评】
[译]机译“赵雅芝”莫名其妙,赵雅芝的英文名是 Angie Chiu 。翁译“史上”多余。

[句]for best director 为后置定语,修饰 the Golden Globe 。for “Nomadland” 为方式状语。

[辞]Chloé 读作 /ˈkləuɪ/ 。金球奖整体称为 the Golden Globe Awards 或 the Golden Globes 。名词 director 为“导演”,动词 direct 表示“导演{电影、戏剧等作品}”。nomad 为“游牧民”,读作 /ˈnəʊmæd/ ,形容词为 nomadic ,读作 /nəʊˈmædɪk/ 。win 在此不及物,表示“获胜/奖”,亦可及物,用于 win the Golden Globe for directing 。

【编】
孙寒潮、王暖流

岁次|朱绩崧监制*重光会联袂
庚子|英汉大词典编纂处㊣出品


《时代の句变》210302 朝

Bloomberg: The UK is trying to trace a person infected with a Brazilian variant of the coronavirus that authorities say may be more resistant to vaccines.

[机]微 信:英国正试图追踪一名感染了一种巴西变异冠状病毒的人,当局称这种病毒可能对疫苗更有抵抗力。

[人]逯知音:英国正试图追踪一名感染巴西变异新冠病毒的人,官方表示该病毒可能对疫苗具有更强的抗药性。

[人]翁莹莹:英国正试图追踪一名新冠变种病毒感染者,有关部门称该种在巴西发现的变种病毒可能对疫苗更具耐药性。

[人]严佳义:英国正在追踪一位新冠患者,此人携带在巴西发现的变异病毒,官方称该变种对疫苗抗药性更强。







请到「今天看啥」查看全文